ويكيبيديا

    "rapporteur général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقرر العام
        
    • مقرر عام
        
    • مقررا عاما
        
    • والمقرر العام
        
    • ومقرر عام
        
    • مقرراً عاماً
        
    • كمقرر عام
        
    • مقررة عامة
        
    • مقررها العام
        
    • ومقررا عاما
        
    Rapporteur général pour la table ronde 1 : Mme Patricia Sto. UN المقرر العام لاجتماع المائدة المستديرة الأول السيدة باتريشيا ستو.
    La Conférence adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général. UN يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه.
    La Conférence adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général. UN يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه.
    Rapporteur général de la onzième Conférence mondiale de la Fédération mondiale des communautés thérapeutiques UN مقرر عام للمؤتمر العالمي الحادي عشر المعني بالجمعيات التطبيبية، بانغكوك، ٨٨٩١
    María Cecilia Rozas, Directrice chargée de l'environnement et du développement durable au Pérou, a été élue par acclamation Rapporteur général du Sommet. UN انتخبت ماريا سيسيليا روزاس، مدير البيئة والتنمية المستدامة في بيرو، بالتزكية، مقررا عاما لمؤتمر القمة.
    Le Bureau de la Conférence se compose du Président, des vice-présidents et du Rapporteur général de la Conférence et du Président de la Grande Commission. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Le projet de rapport sera établi par le Rapporteur général de la Conférence et présenté à la Conférence pour approbation. UN وسيقوم المقرر العام للمؤتمر بإعداد مشروع التقرير، وسيقدﱠم إلى المؤتمر للموافقة عليه.
    La Conférence adoptera un rapport sur ses travaux, dont le projet aura été établi par le Rapporteur général et présenté à la Conférence pour approbation. UN سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، يعد المقرر العام مشروعا له ويعرض على المؤتمر للموافقة عليه.
    La Conférence adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général. UN يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه.
    La Conférence adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général. UN يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه.
    La Conférence adoptera un rapport sur ses activités, dont le projet sera établi par son Rapporteur général et qui lui sera présenté pour approbation. UN يعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، ويعدّ المقرر العام مشروع هذا التقرير ويقدمه إلى المؤتمر للموافقة عليه.
    Rapporteur général dudit séminaire UN وكان المقرر العام للحلقة الدراسية المذكورة.
    L'Assemblée adoptera un rapport sur ses travaux, dont le projet sera établi par le Rapporteur général qui le lui soumettra pour approbation. UN ستعتمد الجمعية العالمية تقريرا عن أنشطتها، سيعد مشروعه المقرر العام وسيعرض على الجمعية العالمية لاعتماده.
    Rapporteur général de la Consultation régionale de l'UNESCO sur l'enseignement et la recherche en matière de droit international dans la région de l'Asie et du Pacifique (1984) UN مقرر عام في مشاورة اليونسكو اﻹقليمية بشأن التدريس والبحث في القانون الدولي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ٤٨٩١
    Rapporteur général sur le droit de la mer et Rapporteur général de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer. UN مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    1985 Rapporteur général et chef de la délégation camerounaise à la Conférence ministérielle de l'OUA, à Lomé, qui a élaboré la Déclaration sur la sécurité, le désarmement et le développement; UN ١٩٨٥: مقرر عام ورئيس وفد الكاميرون لدى المؤتمر الوزاري، الذي عقدته منظمة الوحدة اﻷفريقية في لومي، والذي أدى إلى إصدار اﻹعلان المتعلق باﻷمن ونزع السلاح والتنمية.
    Je crois comprendre que la Conférence est d'accord pour désigner S. E. M. Maged Abdelaziz, de l'Égypte, Rapporteur général de la Conférence. UN وأفهم أن هناك اتفاقا عاما على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر.
    Par acclamation, Son Excellence M. Kaire Mbuende (Namibie) est élu Rapporteur général de la Conférence. UN انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية.
    Par acclamation, Son Excellence M. Kaire Mbuende (Namibie) est élu Rapporteur général de la Conférence. UN انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية.
    Le bureau de la Conférence se compose du Président, des vice-présidents et du Rapporteur général et du Président de la grande commission. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général du Sommet et le Président de la grande commission. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : 1 président, 23 vice-présidents, 1 vice-président de droit ressortissant du pays hôte, 1 Rapporteur général et le Président de la grande commission créée en application de l'article 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    La Conférence a élu à l'unanimité les autres membres du Bureau comme suit : la République du Yémen, la République du Cameroun et l'État de Palestine comme Vice-Présidents, et le Soudan comme Rapporteur général. UN انتخب المؤتمر بالإجماع بقية أعضاء هيئة المكتب وهم : الجمهورية اليمنية، وجمهورية الكاميرون، ودولة فلسطين نواباً للرئيس، وجمهورية السودان مقرراً عاماً.
    En vertu de l'article 6 du règlement intérieur provisoire, la Conférence élit parmi les représentants des États participants, outre le Président, 25 vice-présidents, dont un remplira les fonctions de Rapporteur général. UN ينتخب المؤتمر، بموجب المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، بالاضافة الى الرئيس، ٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام.
    1987 à ce jour Rapporteur général de la Commission nationale des droits de l'homme du Togo UN ١٩٨٧ حتى اﻵن مقررة عامة للجنة الوطنية لحقوق الانسان في توغو.
    Président du Comité sur le droit international du développement durable de l'Association de droit international (ADI), après en avoir été le Rapporteur général de 1994 à 2002, et Coprésident (avec M. Kamal Hossain du Bangladesh) du Groupe d'étude de l'ADI sur la réforme de l'ONU UN رئيس لجنة القانون الدولي للتنمية المستدامة التابعة لرابطة القانون الدولي (خلال الفترة 1994-2002، مقررها العام) ويشارك (إلى جانب الدكتور كمال حسين، بنغلاديش) في رئاسة فريق الدراسة التابع لرابطة القانون الدولي المعني بإصلاح الأمم المتحدة
    En vertu de l'article 6 du règlement intérieur, la Conférence élit, outre le Président, 27 vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un Rapporteur général et le président de chacune des deux grandes commissions créées en application de l'article 46. UN بموجب المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت، ينتخب المؤتمر، باﻹضافة إلى الرئيس، ٢٧ نائبا للرئيس ونائبا للرئيس بحكم المنصب من البلد المضيف، ومقررا عاما ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد