ويكيبيديا

    "rapporteur spécial sur l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقرر الخاص المعني بمسألة
        
    • المقرر الخاص المعني باستخدام
        
    • المقرر الخاص المعني باستقلال
        
    M. F. Deng Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse UN 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني السيد
    M. Enrique Bernales Ballesteros Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    M. Enrique Bernales Ballesteros Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    M. E. Bernales-Ballesteros Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN السيد إ برناليس باليستيروس المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Le projet de résolution exhorte les États à la vigilance par rapport à la menace que constituent les activités des mercenaires, tout en gardant à l'esprit la nouvelle définition légale du mercenaire proposée par le Rapporteur spécial sur l'utilisation des mercenaires comme moyen d'entraver le droit des peuples à l'autodétermination, dans son rapport à la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN ويدعو مشروع القرار الدول إلى ممارسة اليقظة فيما يتعلق بالتهديد الذي تشكله أنشطة المرتزقة، مع مراعاة التعريف القانوني الجديد للمرتزقة الذي اقترحه المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير في التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    M. Enrique Bernales Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes UN المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (M. A. Amor) UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (السيد ع.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires (projet de résolution A/C.3/50/L.4/Rev.1) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة )مشروع القرار A/C.3/50/L.4/Rev.1(
    2. Invitation permanente au Rapporteur spécial sur la torture et au Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, UN 2- دعوة دائمة إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse UN 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني
    La Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, est intervenue à deux reprises à propos de cette affaire en 2002. UN وقد تدخلت المقررة الخاصة، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين، مرتين في هذه الحالة في عام 2002.
    Par ailleurs, le Représentant spécial a recommandé au Gouvernement de donner suite à l'invitation à se rendre dans le pays, qu'il avait adressée au Rapporteur spécial sur la question de la torture et au Rapporteur spécial sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs, et l'indépendance des avocats. UN وأوصى الممثل الخاص أيضاً الحكومة بالاستجابة للدعوة التي وجهتها إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وإلى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين بزيارة البلد.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse UN 7- المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (E/CN.4/2000/65); UN 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (E/CN.4/2000/65)؛
    11. Décide de modifier le titre du Rapporteur spécial de " Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse " en " Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction " , et que cette modification prendra effet à la prochaine reconduction du mandat du Rapporteur spécial; UN 11- تقرر أن تغير تسمية المقرر الخاص من " المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني " إلى " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، وأن ينفذ هذا التغيير لدى عملية التمديد القادمة لولاية المقرر الخاص؛
    6. Demande au Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse et au Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée de tenir compte des dispositions de la présente résolution lorsqu'ils lui feront rapport; UN 6- تدعو المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، والمقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك إلى أخذ أحكام هذا القرار في الاعتبار عند رفع التقارير إلى اللجنة؛
    dd) Pour l'alinéa e du point 11 : M. A. Amor, Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse; UN (د د) فيما يتعلق بالبند 11(ه): السيد ع. عمر، المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني؛
    b) Rapport du Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse (résolution 2000/33, par. 17); UN (ب) تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني (القرار 2000/33، الفقرة 17)؛
    La Rapporteuse spéciale a en outre envoyé au Gouvernement turc deux appels conjoints, l'un avec le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et l'autre avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, exprimant des inquiétudes au sujet de la sécurité des avocats d'Abdulah Ocalan. UN وأرسلت المقررة الخاصة كذلك نداء بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، كما أرسلت نداءً آخر بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى حكومة تركيا إعراباً عن القلق إزاء أمن المحامين الذين يمثلون عبد الله أوجلان.
    Le Groupe de travail a succédé au mandat du Rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination créé en 1987. UN وورث الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير ولاية المقرر الخاص المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير المصير التي أنشئت عام 1987.
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد بارام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد