ويكيبيديا

    "rapporteur spécial sur le sujet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقرراً خاصاً للموضوع
        
    • المقرر الخاص المعني بموضوع
        
    • المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع
        
    • مقررا خاصا للموضوع
        
    • المقرر الخاص المعني بهذا الموضوع
        
    56. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission avait nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 56- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    105. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 105- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    407. À sa 2501ème séance, le 11 juillet 1997, la Commission a désigné M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 407- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    Le Rapporteur spécial sur le sujet " Protection de l'atmosphère " , M. Shinya Murase, formule des observations. UN وأدلى ببعض الملاحظات المقرر الخاص المعني بموضوع حماية الغلاف الجوي، السيد شينيا موراس.
    50. A la présente session, la Commission était à nouveau saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. UN ٠٥- وكان أمام اللجنة في هذه الدورة للمرة الثانية التقرير الثاني الذي أعده المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع.
    51. À sa quinzième session, en 1963, la Commission, après avoir approuvé à l'unanimité le rapport de la Sous-Commission, a nommé M. Roberto Ago Rapporteur spécial sur le sujet. UN 51- وقامت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة المعقودة في عام 1963 بعد أن اعتمدت بالإجماع تقرير اللجنة الفرعية، بتعيين السيد روبرتو آغو مقررا خاصا للموضوع.
    39. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 39- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    35. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 35- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    208. À sa 2501e séance, le 11 juillet 1997, la Commission a nommé M. Mohamed Bennouna Rapporteur spécial sur le sujet. UN 208- وفي الجلسة 2501 المعقودة في 11 تموز/يوليه 1997، عينت اللجنة السيد محمد بنونه مقرراً خاصاً للموضوع.
    463. La Commission a en outre décidé, lors de la même séance, de désigner M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. UN 463- كما قررت اللجنة، في الجلسة نفسها، تعيين السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    62. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. UN 62- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    42. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et de désigner M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. UN 42- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها. وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    À sa soixante-cinquième session, en 2013, la CDI décide d'inscrire le sujet à son programme de travail actuel et nous nomme (M. Shinya Murase) Rapporteur spécial sur le sujet (voir A/68/10, par. 168). UN 4 - وقررت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة في عام 2013، أن تُدرج الموضوع في برنامج عملها الحالي، وعينت السيد شينيا موراسي مقرراً خاصاً للموضوع (انظر A/68/10، الفقرة 168).
    Nous notons avec plaisir que la Commission du droit international a examiné le sixième rapport de G. Gaja, Rapporteur spécial sur le sujet de la responsabilité des organisations internationales, et qu'elle a adopté provisoirement huit projets d'article, ce qui représente un progrès substantiel sur ce sujet. UN إنه لمن دواعي سرورنا أن نلاحظ أن لجنة القانون الدولي نظرت في التقرير السادس الذي أعده ج. غايا، المقرر الخاص المعني بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية، وأنها اعتمدت مؤقتا ثمانية مشاريع مواد محققة بذلك تقدما ملموسا في هذا الصدد.
    M. Alain Pellet, Rapporteur spécial sur le sujet " Réserves aux traités " , prend la parole. UN وأدلى ببيان السيد آلان بيليه، المقرر الخاص المعني بموضوع " التحفظات عن المعاهدات " .
    À ce propos, le Rapporteur spécial souscrit à l'avis de Sir Michael Wood, Rapporteur spécial sur le sujet < < Formation et identification du droit international coutumier > > , selon lequel, si les effets des traités sur la formation du droit international coutumier font partie de ce sujet, le rôle que joue le droit international coutumier dans l'interprétation des traités s'inscrit dans le cadre du présent sujet. UN وفي هذا الصدد، يتفق المقرر الخاص مع السير مايكل وود، المقرر الخاص المعني بموضوع " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " على أنه إذا كان أثر المعاهدات في نشأة القانون الدولي العرفي جزءا من ذلك الموضوع، فإن دور القانون الدولي العرفي في تفسير المعاهدات هو جزء من هذا الموضوع.
    108. A la présente session, la Commission a été saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet A/CN.4/477 et A/CN.4/477/Add.1. UN ٨٠١- كان معروضا على اللجنة، في الدورة الحالية، التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع)٣٨٢(.
    54. À ses quarantehuitième (1996) et quaranteneuvième (1997) sessions, la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet, auquel était annexé un projet de résolution sur les réserves aux traités multilatéraux normatifs, y compris les traités relatifs aux droits de l'homme, établi à l'intention de l'Assemblée générale en vue d'appeler l'attention sur les données juridiques du problème et de les clarifier. UN 54- وعرض على اللجنة، في دورتيها الثامنة والأربعين (1996) والتاسعة والأربعين (1997)، التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع()، وكان مرفقاً به مشروع قرار عن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان، للعرض على الجمعية العامة من أجل توجيه النظر إلى الجوانب القانونية للمسألة وتوضيح هذه الجوانب().
    44. À la cinquante-deuxième session, la Commission était saisie du cinquième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet portant, d'une part, sur les alternatives aux réserves et aux déclarations interprétatives et, d'autre part, sur la procédure relative aux réserves et aux déclarations interprétatives, notamment leur formulation et la question de réserves et déclarations interprétatives tardives. UN 44- وفي الدورة الثانية والخمسين، كان معروضاً على اللجنة التقرير الخامس الذي وضعه المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع() ويتناول، من ناحية، بدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية، ويتناول، من ناحية أخرى، الإجراءات المتعلقة بالتحفظات والإعلانات التفسيرية، لا سيما إصدارها ومسألة التحفظات والإعلانات التفسيرية المتأخرة.
    30. À sa quinzième session, en 1963, la Commission, après avoir approuvé à l'unanimité le rapport de la SousCommission, a nommé M. Roberto Ago Rapporteur spécial sur le sujet. UN 30- وقامت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة المعقودة في عام 1963 بعد أن اعتمدت بالإجماع تقرير اللجنة الفرعية، بتعيين السيد روبرتو آغو مقررا خاصا للموضوع.
    204. À sa quinzième session, en 1963, la Commission, après avoir approuvé à l'unanimité le rapport de la Sous-Commission, a nommé M. Roberto Ago Rapporteur spécial sur le sujet. UN ٢٠٤ - وقامت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة المعقودة في عام ٣٦٩١ بعد أن اعتمدت بالاجماع تقرير اللجنة الفرعية، بتعيين السيد روبرتو آغو مقررا خاصا للموضوع.
    À ce propos, la présence du Rapporteur spécial sur le sujet à la Sixième Commission durant cet examen pourrait se révéler utile. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون مفيداً حضور المقرر الخاص المعني بهذا الموضوع في أثناء المناقشة في اللجنة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد