ويكيبيديا

    "rapports correspondants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقريري
        
    • التقارير ذات الصلة
        
    • تقريريها ذوي الصلة
        
    • تقارير التحقق المادي
        
    • تقارير هذه
        
    • التقريرين ذوي الصلة
        
    • تقريرَي
        
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بهذا الصدد(4)،
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Le Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives présente les rapports correspondants de ce Comité (A/62/7/Add.39 et A/63/545). UN وعرض نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري اللجنة ذوي الصلة (A/62/7/Add.39 و A/63/545).
    Cependant, en 2010, compte tenu des prévisions de retard de parution des rapports correspondants, ce point devra rester à l'ordre du jour du débat consacré aux questions diverses. UN غير أن من الضروري أن يبقى البند في الجزء العام في سنة 2010، بسبب التأخر المتوقع في إصدار التقارير ذات الصلة.
    Le Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports correspondants de ce comité (A/63/606 et A/63/602). UN وعرض نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري هذه اللجنة ذوي الصلة بالموضوع (A/63/606 و A/63/602)
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلين بالمسألة()،
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلين بالمسألة()،
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصلين بالمسألة()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/903/Add.1 et A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    Ayant examiné en outre les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظـرت كذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports correspondants de ce comité (A/62/7/Add.14 et A/63/526). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري اللجنة ذوي الصلة (A/62/7/Add.14 و A/63/526).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports correspondants de ce comité (A/63/568 et A/63/567). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري تلك اللجنة ذوي الصلة (A/63/568 و A/63/567).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports correspondants de ce comité (A/63/595 et A/62/7/Add.38). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري اللجنة المتصلين بالموضوع (A/63/595 و A/62/7/Add.38).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports correspondants de ce comité (A/63/593 et A/63/601). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريري تلك اللجنة المتصلين بهذا الموضوع (A/63/593 و A/63/601).
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة()،
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Plusieurs enquêtes ont été menées sur l'incident et des données sont en cours de rassemblement en vue de l'établissement des rapports correspondants. UN وقد أجريت عدة تحقيقات في الحادث، ويجرى حالياً جمع البيانات من أجل إعداد التقارير ذات الصلة بالموضوع.
    Les observations et recommandations du Comité consultatif relatives à ces propositions figurent dans ses rapports correspondants (A/66/779 et A/66/718). UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن تلك المقترحات في تقريريها ذوي الصلة (A/66/779 و A/66/718).
    Selon les rapports correspondants du Département, huit missions avaient inventorié plus de 90 % de leurs biens, contre cinq au cours de l'exercice précédent. UN وتفيد تقارير التحقق المادي الصادرة عن إدارة الدعم الميداني، بأن ثماني بعثات أجرت عمليات تحقق مادي لأكثر من 90 في المائة من مخزوناتها، مقارنة مع خمس بعثات قامت بذلك العام الماضي.
    Les rapports correspondants pourront être consultés sur le site Web de la CNUCED dès qu'ils seront disponibles. UN وستتاح تقارير هذه التقييمات على الموقع الشبكي للأونكتاد عند تجهيزها.
    Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4, UN وقد نظـرت كذلك في التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Le Vice-Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente les rapports correspondants de ce comité (A/66/575 et A/66/576). UN وعرض نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريرَي اللجنة (A/66/575 و A/66/576).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد