Nombre et objet des rapports d'audit publiés en 2010 | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2010 وتصنيفها |
Le Comité demande que les futurs rapports d'audit contiennent des informations à la fois sur les incidents et les accidents aériens. | UN | وتطلب اللجنة إدراج المعلومات عن الحوادث الجوية في تقارير مراجعة الحسابات المقبلة فضلا عن المعلومات عن حوادث الطيران. |
Les rapports d'audit sont en cours d'achèvement. | UN | وبجري حاليا وضع تقارير مراجعة الحسابات في صيغتها النهائية. |
Améliorer le taux de soumission des rapports d'audit des projets en exécution nationale | UN | تحسين معدل تقديم تقارير مراجعة حسابات نفقات مشاريع التنفيذ على الصعيد الوطني |
Établissement de 95 rapports d'audit par les auditeurs résidents affectés aux missions de maintien de la paix | UN | 95 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين الملحقين ببعثات حفظ السلام |
Un mois après la publication des rapports d'audit. | UN | شهر واحد ابتداء من صدور تقارير مراجعة الحسابات. |
les ayant motivées (rapports d'audit publiés en 2006) | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2006 السبب |
Cependant, la ponctualité des rapports d'audit et la certification des états financiers se sont dégradées pendant la période. | UN | غير أن تقديم تقارير مراجعة الحسابات في حينها والتصديق على النماذج المالية تراجع خلال الفترة نفسها. |
2 rapports d'audit transversal portant sur des questions communes à plusieurs secteurs | UN | 2 من تقارير مراجعة الحسابات الأفقية بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات |
Le PNUD a par la suite informé le Comité que 85 % des rapports d'audit pour 2006 avaient été reçus. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس لاحقا بأنه قد تم تلقي 85 في المائة من تقارير مراجعة الحسابات لعام 2006. |
2. rapports d'audit divulgués aux États Membres au cours de l'année 2011 | UN | 2 - تقارير مراجعة الحسابات التي كشف عنها للدول الأعضاء خلال عام 2011 |
2. rapports d'audit divulgués aux États Membres au cours de l'année 2011 | UN | 2 - تقارير مراجعة الحسابات التي كشف عنها للدول الأعضاء خلال عام 2011 |
Nombre et objet des rapports d'audit publiés en 2011 | UN | عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011 |
État d'application des recommandations des rapports d'audit finals des bureaux de pays | UN | حالة التوصيات المقدمة في تقارير مراجعة الحسابات النهائية للمكاتب القطرية |
Présentation de rapports d'audit pour la période 2006-2009 | UN | مقارنة معدل تقديم تقارير مراجعة الحسابات من السنة المالية 2006 إلى السنة المالية 2009 |
Elles ont salué la présentation en temps voulu des rapports d'audit de l'exécution nationale. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة. |
Des questions de rapprochement bancaire ont été évoquées dans 16 rapports d'audit. | UN | أثيرت مسائل تتعلق بالتسويات المصرفية في 16 تقريرا من تقارير المراجعة. |
Le Conseil a également autorisé la consultation de rapports d'audit, dans le respect du principe de confidentialité. | UN | وسمح المجلس أيضا باستعراض تقارير المراجعة الداخلية للحسابات من بعد، مع الاحترام الواجب لمقتضيات السرية. |
rapports d'audit expressément demandés par l'Assemblée générale | UN | تقديم تقارير مراجعي الحسابات التي تطلبها الجمعية العامة تحديدا |
Pourcentage de rapports d'audit sur la gestion du risque contenant des appréciations critiques | UN | النسبة المئوية لتقارير مراجعة الحسابات القائمة على مراعاة المخاطر، الصادرة مشفوعة بدرجات تقييم غير مرضية |
Le Bureau de l'audit et des investigations a reçu 1 511 rapports d'audit de 120 bureaux de pays. | UN | وتلقى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات 511 1 تقريرا عن مراجعة الحسابات من 120 مكتبا قطريا. |
Nombre de recommandations contenues dans les rapports d'audit publiés en 2012 | UN | عدد التوصيات الوارد، في تقارير المراجعة الحسابية الصادرة في عام 2012 |
Les états financiers et les rapports d'audit sont soumis à la Plénière. | UN | وتعرض هذه الكشوف المالية وأي تقارير لمراجعة الحسابات على الاجتماع العام. |
Activités examinées et rapports d'audit | UN | موجز الأنشطة التي تمت مراجعة حساباتها وتقارير مراجعة الحسابات |
La liste des rapports d'audit et d'évaluation publiés en 2012 figure à l'annexe 2. | UN | 8 - وترد في المرفق 2 قائمة بتقارير مراجعة الحسابات والتقييم الصادرة في عام 2012. |
Le Comité a examiné les rapports d'audit interne établis entre 2000 et 2002 pour 41 bureaux de pays. | UN | واستعرض المجلس 41 تقريراً عن مراجعة الحسابات الداخلية في المكاتب القطرية صدرت بين عامي 2000 و 2002. |
En outre, sept rapports d'audit ont relevé qu'il convenait de mieux aligner les activités de développement sur les décisions prises par le Conseil d'administration, et/ou que les fonds alloués au développement étaient utilisés de façon inadéquate et servaient à financer des activités de bureau. | UN | إضافة إلى ذلك، لاحظت سبعة تقارير من تقارير المراجعة أن من الضروري تعزيز مواءمة التنمية مع مقررات المجلس التنفيذي، و/أو أن صناديق التنمية تستخدم بشكل غير سليم لتمويل أنشطة ذات صلة بالمكاتب. |
Les États Membres se sont dits généralement satisfaits des réponses apportées par l'administration aux rapports d'audit. | UN | 48 - وبصورة عامة أبدت الدول الأعضاء عن الارتياح لرد الإدارة على تقريري مراجعة الحسابات. |
:: Établissement de 95 rapports d'audit par les auditeurs résidents affectés aux missions de maintien de la paix | UN | 95 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |