24. Le Comité a en outre décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa vingtsixième session : | UN | 24- وقررت اللجنة كذلك النظر في تقارير الدول الأطراف التالية خلال دورتها السادسة والعشرين: |
Le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa quarante-deuxième session : | UN | 404 - وقررت اللجنة أن تنظر، في دورتها الثانية والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية: |
17. À sa 53e séance, le 1er décembre 1999, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa vingt-deuxième session : | UN | 17- قررت اللجنة، في جلستها الثالثة والخمسين المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، أن تنظر أثناء دورتها الثانية والعشرين في تقارير الدول الأطراف التالية: |
Le groupe de travail a établi des listes de questions touchant les rapports des États parties suivants : Algérie, Croatie, Gabon, Italie, Paraguay, République démocratique populaire lao, Samoa et Turquie. | UN | 18 - وأعد الفريق العامل قوائم بقضايا ومسائل تتعلق بتقارير الدول الأطراف التالية: إيطاليا، باراغواي، تركيا، الجزائر، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ساموا، غابون، كرواتيا. |
Le groupe de travail a établi des listes de questions touchant les rapports des États parties suivants : Algérie, Croatie, Gabon, Italie, Paraguay, République démocratique populaire lao, Samoa et Turquie. | UN | 12 - وأعد الفريق العامل قوائم بقضايا ومسائل تتعلق بتقارير الدول الأطراف التالية: إيطاليا، باراغواي، تركيا، الجزائر، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ساموا، غابون، كرواتيا. |
377. Compte tenu des règles relatives aux dates de présentation des rapports et à la répartition géographique ainsi que des rapports dont l'examen a été reporté lors de sessions précédentes, le Comité devrait examiner les rapports des États parties suivants : | UN | ٣٧٧ - ومع مراعاة المعايير المتعلقة بتاريخ التقديم، والتوازن الجغرافي، والتقارير المتأخرة من دورات سابقة، من المقرر النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف التالية: |
18. À sa 57e séance, le 4 décembre 1998, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa vingtième session : | UN | 18- قررت اللجنة، في جلستها السابعة والخمسين المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، أن تنظر في دورتها العشرين في تقارير الدول الأطراف التالية: |
À sa 30e séance, le 8 novembre 2004, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa trente-quatrième session: | UN | وقد قررت اللجنة، في جلستها الثلاثين المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها الرابعة والثلاثين: |
À sa 30e séance, le 10 novembre 2003, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa trente-deuxième session: | UN | وقررت اللجنة، في جلستها الثلاثين المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها الثانية والثلاثين: |
À sa 30e séance, le 7 novembre 2005, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa trente-sixième session: | UN | وقد قررت اللجنة، في جلستها 30 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها السادسة والثلاثين: |
22. À sa 56e séance, le 13 novembre 2000, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa vingt-cinquième session : | UN | 22- قررت اللجنة، في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أن تنظر خلال دورتها الخامسة والعشرين في تقارير الدول الأطراف التالية: |
21. À sa 1re séance, le 29 avril 2002, le Comité a confirmé sa décision d'examiner les rapports des États parties suivants à sa vingtneuvième session: | UN | 21- وأكدت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، قرارها المتعلق بالنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها التاسعة والعشرين: |
24. À sa 28e séance, le 11 novembre 2002, le Comité a décidé d'examiner les rapports des États parties suivants à sa trentième session: | UN | 24- قررت اللجنة في جلستها الثامنة والعشرين المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أن تنظر خلال دورتها الثلاثين في تقارير الدول الأطراف التالية: |
À sa cinquantième session, qui se tiendra du 3 au 21 octobre 2011, le Comité examinera les rapports des États parties suivants : Côte d'Ivoire, Koweït, Lesotho, Maurice, Monténégro, Oman, Paraguay et Tchad,. | UN | 52 - ستنظر اللجنة في دورتها الخمسين، التي ستعقد في الفترة من 3 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في تقارير الدول الأطراف التالية: بارغواي، وتشاد، والجبل الأسود، وعمان، وكوت ديفوار، والكويت، وليسوتو، وموريشيوس. |
Le groupe de travail a établi des listes de problèmes et de questions concernant les rapports des États parties suivants : Bangladesh, Espagne, Guinée équatoriale et République dominicaine. | UN | 15 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل ذات الصلة بتقارير الدول الأطراف التالية: إكوادور، إسبانيا، بنغلاديش، الجمهورية الدومينيكية، غينيا الاستوائية. |
Le groupe de travail a établi des listes de problèmes et de questions concernant les rapports des États parties suivants : Bénin, Burkina Faso, Gambie, Guyana, Irlande, Israël, Liban et République populaire démocratique de Corée. | UN | 10 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل ذات الصلة بتقارير الدول الأطراف التالية: إسرائيل، وآيرلندا، وبنن، وبوركينا فاسو، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وغامبيا، وغيانا، ولبنان. |
378. Compte tenu des règles relatives aux dates de présentation des rapports et à la répartition géographique ainsi que des rapports dont l'examen a été reporté lors de sessions précédentes, le Comité devrait examiner les rapports des États parties suivants : | UN | ٣٧٨ - ومع مراعاة المعايير المتعلقة بتاريخ التقديم، والتوازن الجغرافي، والتقارير المتأخرة من دورات سابقة، من المقرر النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف التالية: |