ويكيبيديا

    "rapports des etats parties" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقارير الدول اﻷطراف
        
    • تقديم الدول اﻷطراف التقارير
        
    • تقرير الدول اﻷطراف
        
    • تقارير الدول اﻷعضاء
        
    • تقدم الدول اﻷطراف تقارير
        
    • التقارير الواردة من الدول اﻷطراف
        
    • التقارير قوامه
        
    • التقارير من الدول اﻷطراف
        
    • تقارير الدولة الطرف
        
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    - Observation générale 1 rapports des Etats parties UN التعليق العام ١ تقديم الدول اﻷطراف التقارير
    DOCUMENT DE BASE FORMANT PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف
    ii) Traitement et présentation aux comités intéressés de rapports des Etats parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN `٢` تجهيز وتقديم تقارير الدول اﻷطراف في الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان إلى اللجان ذات الصلة.
    rapports des Etats parties devant être examinés à la treizième session UN تقارير الدول اﻷطراف التي سينظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة
    Rapport du secrétariat sur les moyens d'améliorer l'examen des rapports des Etats parties par le Comité UN تقرير اﻷمانة بخصوص سبل ووسائل تحسين فعالية اللجنة في النظر في تقارير الدول اﻷطراف
    ii) Traitement et présentation aux comités intéressés de rapports des Etats parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN `٢` تجهيز وتقديم تقارير الدول اﻷطراف في الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان إلى اللجان ذات الصلة.
    DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE INTEGRANTE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    DOCUMENT DE BASE CONSTITUANT LA PREMIERE PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل الجزء اﻷول من تقارير الدول اﻷطراف بيرو
    DES rapports des Etats parties GUATEMALA UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    DOCUMENT DE BASE CONSTITUANT LA PREMIERE PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة اساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    DOCUMENT DE BASE CONSTITUANT LA PREMIERE PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    DOCUMENT DE BASE CONSTITUANT LA PREMIERE PARTIE DES rapports des Etats parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    L'UNICEF appuyait le rôle de surveillance joué par le Comité des droits de l'enfant et participait aux séances au cours desquelles le Comité examinait les rapports des Etats parties. UN وهي تدعم دور الرصد الذي تضطلع به لجنة حقوق الطفل وتشارك في الاجتماعات التي تنظر فيها اللجنة في تقارير الدول اﻷطراف.
    Il appuyait les efforts tendant à diffuser les rapports des Etats parties et les observations finales y relatives dans les pays en cause. UN كما أنها تدعم الجهود التي تُبذل في نشر نسخ من تقارير الدول اﻷطراف والملاحظات الختامية بصددها في البلدان المعنية.
    - Recommandation générale III rapports des Etats parties UN التوصية العامة الثالثة تقديم الدول اﻷطراف التقارير
    Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixantième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : UN بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الستين )انظر أدناه الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقرير الدول اﻷطراف التالية:
    A l'échelon international, le Comité avait clairement un rôle à jouer en examinant rigoureusement les rapports des Etats parties, en mettant l'accent sur la situation des enfants handicapés et en encourageant l'application des Règles. UN وللجنة دور واضح يجب أن تقوم به على المستوى الدولي، وذلك بفحص تقارير الدول اﻷعضاء فحصاً دقيقاً، وإبراز حالة اﻷطفال المعوقين، وتشجيع تطبيق القواعد الموحدة.
    Le Comité juge très souhaitable que les rapports des Etats parties contiennent des renseignements sur chacun des paragraphes de l'article premier. UN وترى اللجنة ان من المرغوب فيه جدا أن تقدم الدول اﻷطراف تقارير تتضمن معلومات عن كل فقرة من فقرات المادة ١.
    Le Comité a examiné certains rapports des Etats parties contenant des renseignements sur les mesures visant à appliquer les résolutions des organes de l'Organisation des Nations Unies concernant les relations avec les régimes racistes en Afrique australe. UN نظرت اللجنة في بعض التقارير الواردة من الدول اﻷطراف التي تتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ قرارات أجهزة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالعلاقات مع النظم العنصرية في الجنوب اﻷفريقي.
    Le troisième objectif des rapports des Etats parties est donc de permettre aux gouvernements de ces pays de démontrer que cette redéfinition des politiques a effectivement été entreprise. UN ولذلك، فان الهدف الثالث من عملية تقديم التقارير قوامه تمكين الحكومة من البرهنة على أنه تم الاضطلاع حقا بتقرير السياسة المبدئية هذه.
    A. Etat des rapports des Etats parties 20 - 32 7 UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف
    Un projet récemment approuvé prévoit une aide à la Commission africaine en ce qui concerne les rapports des Etats parties et l'examen des communications individuelles. UN ويتوخى مشروع تمت الموافقة عليه مؤخراً تقديم المساعدة إلى اللجنة اﻷفريقية في مجال تجهيز تقارير الدولة الطرف وتناول الرسائل الفردية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد