ويكيبيديا

    "rapports des groupes de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقارير الأفرقة العاملة
        
    • تقريري الفريقين العاملين
        
    • تقريرا الفريقين العاملين
        
    • تقرير الأفرقة العاملة
        
    • وتقارير الأفرقة العاملة
        
    • تقارير أفرقة العمل
        
    Le document final du bilan commun de pays s'inspirera directement des rapports des groupes de travail et des études actuellement en cours de réalisation. UN وستشكل تقارير الأفرقة العاملة والدراسات الجارية مساهمات مباشرة في إعداد وثيقة التقييم القطري المشترك.
    GESAMP lui-même se réunit une fois par an, et examine les rapports des groupes de travail, décide les nouvelles questions qui seront confiées à un groupe de travail et détermine les nouveaux problèmes qui devront être examinés à l'avenir. UN ويجتمع فريق الخبراء المشترك نفسه مرة واحدة في السنة يستعرض فيها تقارير الأفرقة العاملة ويبت في المسائل الجديدة التي تتطلب إنشاء أفرقة عاملة ويقيِّم المسائل المستجدة التي تحتاج إلى مزيد من النظر.
    Les rapports des groupes de travail intersessions et de session susmentionnés ont été examinés en séance plénière. UN ونُظر في تقارير الأفرقة العاملة بين الدورات وفي أثناء الدورات في الاجتماعات العامة.
    Le Comité va maintenant examiner les rapports des groupes de travail. UN تبت اللجنة الجامعة الآن في مشروعي تقريري الفريقين العاملين.
    Le Comité va maintenant examiner les rapports des groupes de travail. UN وتبت اللجنة الآن في تقريري الفريقين العاملين.
    Les deux rapports des groupes de travail portent sur la deuxième année de débats. UN ويجسد تقريرا الفريقين العاملين السنة الثانية من المناقشات.
    3. rapports des groupes de travail. UN 3 - تقرير الأفرقة العاملة.
    Avant de conclure sa session, la Réunion adopte son rapport ainsi que les rapports des groupes de travail et les recommandations. UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته.
    Avant de conclure sa session, la Réunion adopte son rapport ainsi que les rapports des groupes de travail et les recommandations. UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته. الموضوع الوقت
    Avant de conclure sa session, la Réunion adopte son rapport ainsi que les rapports des groupes de travail et les recommandations. UN يعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات، قبل اختتام دورته. الموضوع الوقت
    Les rapports des groupes de travail et les recommandations qu'ils contiennent, telles que modifiées oralement, ont également été adoptés. UN واعتُمدت أيضاً تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المعدَّلة شفويًّا.
    Les rapports des groupes de travail et les recommandations qu'ils contiennent, telles que modifiées oralement, ont également été adoptés. UN كما اعتُمدت تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المنقّحة شفوياً.
    Les rapports des groupes de travail et les recommandations qu'ils contiennent, telles que modifiées oralement, ont également été adoptés. UN كما اعتُمدت تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المنقّحة شفوياً.
    Il a par conséquent été proposé qu'à l'avenir, les rapports des groupes de travail et la planification des travaux futurs soient examinés en même temps. UN ولذلك، اقتُرح النظر في تقارير الأفرقة العاملة والتخطيط للأعمال المقبلة معاً أثناء الدورات المقبلة.
    Adoption des rapports des groupes de travail I et II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    Adoption des rapports des groupes de travail I et II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    15 heures Points 5 et 6 Adoption des rapports des groupes de travail I et II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين اﻷول والثاني
    Adoption des rapports des groupes de travail I et II UN اعتماد تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني
    404e séance Points 6 et 7 rapports des groupes de travail I et II UN الجلسة ٤٠٤ تقريرا الفريقين العاملين اﻷول والثاني
    Les deux rapports des groupes de travail au cours de la première année du nouveau cycle reflètent cette première étape des débats, qui ont connu quelques modestes progrès. UN ويعكس تقريرا الفريقين العاملين في هذه السنة الأولى للدورة الجديدة المرحلة الأولية للمناقشات، ومع إحراز قدر من التقدم المتواضع.
    3. rapports des groupes de travail. UN 3 - تقرير الأفرقة العاملة.
    L'action du Conseil consultatif de la jeunesse: résultats obtenus jusqu'à présent et rapports des groupes de travail . UN الجلستان 5 و6- عمل المجلس الاستشاري لشؤون الشباب: النتائج حتى تاريخه وتقارير الأفرقة العاملة
    Comme je l'ai déjà indiqué, après leur examen à la présente séance par la Commission siégeant en Comité plénier, les rapports des groupes de travail et le projet de rapport de la Commission seront officiellement examinés et adoptés à la prochaine séance plénière. UN كما ذكرت سابقا، سيتم النظر رسميا في تقارير أفرقة العمل ومشروع تقرير اللجنة في الجلسة العامة التالية بعد أن تنظر فيها الجلسة الجامعة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد