ويكيبيديا

    "rapports hebdomadaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقريرا أسبوعيا
        
    • تقارير أسبوعية
        
    • التقارير الأسبوعية
        
    • تقريراً أسبوعياً
        
    • بتقرير أسبوعي
        
    • الاتصال أسبوعيا
        
    • تقارير اسبوعية
        
    • عنها أسبوعيا
        
    247 rapports quotidiens et 52 rapports hebdomadaires ont été établis. UN صدر 247 تقريرا يوميا و 52 تقريرا أسبوعيا
    Par ailleurs, 50 rapports hebdomadaires ont été diffusés au sein de la communauté internationale. UN إضافة إلى ذلك، تم توزيع 50 تقريرا أسبوعيا على المجتمع الدولي
    La MINUK a établi 252 rapports quotidiens et 51 rapports hebdomadaires sur des questions liées aux communautés et les a distribués à la communauté internationale au Kosovo. UN قامت البعثة بتقديم وتوزيع 252 تقريرا يوميا و 51 تقريرا أسبوعيا بشأن المسائل التي تهم المجتمعات المحلية على المجتمع الدولي في كوسوفو
    :: Envoi de rapports hebdomadaires au Département de la sûreté et de la sécurité du Secrétariat sur la sécurité du personnel de la Mission UN :: تقديم تقارير أسبوعية إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمانة العامة عن حالة أمن أفراد البعثة المشتركة وسلامتهم
    Des rapports hebdomadaires ont été établis et examinés avec l'Administration pénitentiaire nationale. UN تم إعداد تقارير أسبوعية وتبادلها مع إدارة السجون الوطنية ومناقشتها معها
    Les retards sont signalés dans des rapports hebdomadaires afin d'accélérer les activités d'achat. UN وتُظهر التقارير الأسبوعية الحالات البارزة للتعجيل بوظيفة الشراء.
    360 rapports quotidiens et 48 rapports hebdomadaires ont été publiés. UN جرى إصدار 360 تقريرا يوميا و 48 تقريرا أسبوعيا
    La MINUK a rendu compte de l'évolution de la situation politique dans 52 rapports hebdomadaires et des faits nouveaux intéressant les communautés du Kosovo dans 52 autres rapports hebdomadaires. UN أبلغت البعثة عن التطورات السياسية في 52 تقريرا أسبوعيا وأبلغت عن التطورات في طوائف كوسوفو، في 52 تقريرا أسبوعيا آخر.
    En outre, rédaction de 48 rapports hebdomadaires et d'un rapport trimestriel sur les violations des droits de l'homme UN وعلاوة على ذلك، تم إعداد 48 تقريرا أسبوعيا وتقرير فصلي واحد بشأن انتهاكات حقوق الإنسان
    Rapports ont été présentés, dont 48 rapports hebdomadaires internes et externes; 5 rapports trimestriels; et 1 rapport annuel. UN تقريرا ويشمل ذلك 48 تقريرا أسبوعيا داخليا وخارجيا؛ و 5 تقارير فصلية؛ وتقريرا سنويا واحدا
    Nombre de rapports hebdomadaires sur la situation au Libéria UN تقريرا أسبوعيا عن الحالة الإنسانية في ليبريا
    Rapports publiés, dont 168 rapports quotidiens, 31 rapports hebdomadaires et 41 rapports spéciaux UN إعداد 250 تقريرا يوميا، و 50 تقريرا أسبوعيا، و 12 240 تقريرا، شملت 168 تقريرا يوميا و 31 تقريرا أسبوعيا و 41 تقريرا
    :: Cinquante-deux rapports hebdomadaires sur les droits de l'homme couvrant tous les districts UN :: إعداد 52 تقريرا أسبوعيا عن حقوق الإنسان تغطي جميع المقاطعات
    La FNOD a mis en place un système de suivi qui génère des rapports hebdomadaires sur les véhicules et la consommation de carburant. UN 257 - تنفذ قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك نظاما للرصد تتأتى عنه تقارير أسبوعية عن المركبات والوقود.
    rapports hebdomadaires et mensuels sur les invasions de criquets pèlerins envoyés à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), ou selon que de besoin UN أرسلت تقارير أسبوعية وشهرية عن رصد الجراد إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، على النحو المطلوب
    La FINUL communique activement avec le Siège par ses rapports hebdomadaires sur la gestion du personnel et s'emploie à analyser tous les écarts et à y remédier. UN تنسق القوة المؤقتة بفعالية مع المقر من خلال تقارير أسبوعية عن أنشطة الأفراد، وتقوم بمعالجة جميع أوجه التباين وتحليلها
    Le Département de la sûreté et de la sécurité organise des séances d'information hebdomadaires à l'intention des ONG et communique des rapports hebdomadaires et mensuels. UN وتقدم إدارة شؤون السلامة والأمن إحاطة أسبوعية إلى المنظمات غير الحكومية كما تطلعها على تقارير أسبوعية وشهرية.
    v. Il veille à soumettre des rapports hebdomadaires à la Commission; vi. UN ' 5` ضمان رفع تقارير أسبوعية إلى اللجنة المشتركة؛
    :: Achèvement, pour 11 missions, des rapports hebdomadaires du Chef de l'administration sur l'état de la logistique. UN :: إنجاز التقارير الأسبوعية لكبير الموظفين الإداريين عن عمليات النقل والإمداد في 11 بعثة.
    12 rapports mensuels sur la coopération entre l'ONU et l'Union africaine dans le domaine du maintien de la paix, 52 rapports hebdomadaires sur les faits nouveaux concernant les activités de maintien de la paix de l'Union africaine et 12 télégrammes analysant des questions stratégiques liées au maintien de la paix, adressés à l'Union africaine UN تقديم 12 تقريراً شهرياً عن التعاون في حفظ السلام بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وتقديم 52 تقريراً أسبوعياً عن التطورات في أنشطة حفــظ السـلام في الاتحــاد الأفريـقــي،
    Établissement de rapports hebdomadaires, mensuels et spéciaux sur les conditions de sécurité et les principaux problèmes de protection au Darfour et au Sud-Soudan, à l'intention des institutions gouvernementales et judiciaires, et suivi des actions connexes UN موافاة الحكومة والمؤسسات القانونية بتقرير أسبوعي وشهري ومخصص عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان ومتابعة الإجراءات المتصلة بها
    :: rapports hebdomadaires avec le Comité des personnes disparues à propos de l'identification des disparus et de la restitution de leur dépouille UN :: الاتصال أسبوعيا باللجنة المعنية بالمفقودين بشأن تحديد هوية رفات المفقودين وإعادتهم
    Il établit des rapports hebdomadaires, mensuels et annuels sur les plaintes reçues, les violations des droits et les personnes présumées responsables. UN وتصدر هذه الإدارة تقارير اسبوعية وشهرية وسنوية بشأن الشكاوى المتلقاة والحقوق المنتهكة والمسؤولين المزعومين.
    Surveillance des violations des droits de l'homme commises, notamment les sévices sexuels et la violence sexiste, et établissement de rapports hebdomadaires sur ces violations UN رصد حوادث انتهاك حقوق الإنسان، بما فيها العنف الجنسي والعنف الجنساني، والإبلاغ عنها أسبوعيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد