Atelier sur le Registre des armes classiques de l'ONU et le système des Nations Unies pour l'établissement des rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | حلقة العمل المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres appliquant le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
viii) Base de données aux fins du système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires; | UN | `8 ' قاعدة بيانات لصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية؛ |
Il existe déjà deux instruments à cette fin : le Registre des armes classiques et le système d’établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | وتوجــد حاليا وسيلتان لتحقيق هذا الغرض: سجل اﻷمــم المتحدة لﻷسلحــة التقليدية ونظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية. |
À l'échelle mondiale, les États devraient activement améliorer l'efficacité du Registre des armes classiques, ainsi que le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | وعلى الصعيد العالمي، ينبغي للدول أن تحسن فعالية سجل الأسلحة التقليدية والنظام الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
De même, nous souhaiterions une participation plus large avec le système des Nations Unies d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | وبالمثل، نود أن نرى توسيعا للمشاركة في نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
iii) Pourcentage de participation des États au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` نسبة الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
iii) Nombre d'États participant au système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
Le Bureau des affaires de désarmement tient également à jour le Système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | كما يحتفظ مكتب شؤون نزع السلاح بصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
La participation à une autre mesure de promotion de la transparence, le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires, a également augmenté. | UN | وزادت أيضا المشاركة في تدبير آخر من التدابير الرامية إلى تحقيق الشفافية ألا وهو الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
4. Incitation à la participation au Registre des armes classiques et au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | 4 - تعزيز المشاركة في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والنظام الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Au cours de la période biennale, les deux activités ont enregistré un nombre record de participants : 109 pays pour le Registre et 60 pour le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | خلال فترة السنتين، حقق كلا الصكين أعلي عدد من البلدان المشاركة منذ إنشائهما: 109 بلدان في سجل الأسلحة التقليدية و60 بلدا في النظام الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Cet atelier, qui a réuni une quarantaine de participants, avait pour but de les familiariser avec le Registre des armes classiques de l'ONU et le système des Nations Unies pour l'établissement des rapports normalisés sur les dépenses militaires, et de les inciter à accroître leur participation dans ce domaine. | UN | وحضر الحلقة ما يقرب من 40 مشتركا وكان الغرض منها زيادة الوعي وتشجيع المزيد من المشاركة في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
La Chine est prête à unir ses efforts à ceux de la communauté internationale pour accroître davantage encore le caractère universel et l'efficacité du Système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | والصين مستعدة لبذل جهود مشتركة مع الأعضاء الآخرين في المجتمع الدولي بغية الاستمرار في تعزيز عالمية وفعالية نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية وسجل الأسلحة التقليدية. |
L'Union européenne réaffirme son ferme appui au Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies et au Système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | والاتحاد الأوروبي يعيد التأكيد على دعمه القوي لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ونظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
C'est dans cet esprit que nous transmettons nos rapports au Registre des armes classiques de l'ONU et au Système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | ومن هذا المنطلق، نقدم تقاريرنا إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ونظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Nous devons amener des États Membres à mieux prendre conscience de la valeur des rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | فيجب علينا أن نعمل على ايجاد قبول أكبر من جانب الدول اﻷعضاء ﻷهمية اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية. |
Madagascar reconnaît l'importante contribution du Registre des Nations Unies sur les armes classiques et celle du système d'établissement des rapports normalisés sur les dépenses militaires à la promotion de la transparence dans le domaine du contrôle des armes classiques. | UN | ومدغشقر تعترف باﻹسهام الهام الذي يقوم به سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية ونظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية لتحقيق الشفافية في الرقابة على اﻷسلحة التقليدية. |
Nous souhaitons également une plus large participation au Système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | كما نود أن نرى نطاقاً أوسع من المشاركة في نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية. |
Un autre outil est l'instrument d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | ومن الأدوات الأخرى البطاقة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Le système des Nations Unis pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires est une importante contribution à cet objectif. | UN | ونظام اﻷمم المتحدة لﻷبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية إسهام كبير في تحقيق هذا الهدف. |
ii) Maintien du pourcentage de participation des États au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لمشاركة الدول في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
x) Groupe consultatif chargé de réviser le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' ١٠ ' الفريق الاستشاري لتنقيح صك اﻹبلاغ عن النفقات العسكرية في شكل موحد |