Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays développés parties | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
Établissement de résumés des rapports présentés par les pays développés parties | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
Moyens de vérification : rapports présentés par les pays parties développés à l'OCDE | UN | وسائل التحقق: تقارير البلدان الأطراف المتقدمة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي. |
Objectif pour 2011: Au moins 60 % des rapports présentés par les pays parties touchés respectent l'approche commune | UN | الهدف لعام 2011: اتباع نهج موحد في نسبة 60 في المائة على الأقل من التقارير التي تقدمها البلدان الأطراف المتأثرة |
Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés de la Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale et d'autres pays parties touchés | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة |
I. SYNTHÈSE ET ANALYSE PRÉLIMINAIRE DES INFORMATIONS CONSIGNÉES DANS LES rapports présentés par les pays | UN | أولاً - التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان |
Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا |
Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale et d'autres pays parties touchés | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة |
Résumés des rapports présentés par les pays développés parties | UN | تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة |
Une autre préoccupation soulevée avait trait à la capacité du Fonds vert pour le climat d'évaluer les rapports présentés par les pays sur leurs mesures REDD-plus axées sur des résultats et les demandes de financement. | UN | وأثير قلق آخر إزاء قدرة الصندوق على تقييم التقارير المقدمة من البلدان بشأن إجراءاتها القائمة على النتائج في إطار المبادرة المعززة وبشأن الطلبات المتعلقة بالمدفوعات. |
ICCD/CRIC(1)/4/Add.2 Établissement de résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | ICCD/CRIC (1)/4/Add.2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
SYNTHÈSE ET ANALYSE PRÉLIMINAIRES DES INFORMATIONS CONSIGNÉES DANS LES rapports présentés par les pays PARTIES TOUCHÉS D'ASIE, AINSI QUE DES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉLABORATION ET L'EXÉCUTION | UN | تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من آسيا، والتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل |
Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Moyens de vérification: rapports présentés par les pays parties développés à l'OCDE | UN | وسائل التحقق: تقارير البلدان الأطراف المتقدمة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي. |
3. rapports présentés par les pays développés parties, et les organisations et organismes régionaux, internationaux et intergouvernementaux | UN | 3- تقارير البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات والوكالات الإقليمية والدولية والحكومية الدولية |
2. Les rapports présentés par les pays africains parties étaient, dans leur ensemble, très bien structurés et complets. | UN | 2- وكانت تقارير البلدان الأفريقية الأطراف في معظمها تقارير شاملة ومعدة إعداداً جيداً. |
La Roumanie juge particulièrement utile la pratique consistant à formuler, après l'examen des rapports présentés par les pays, des observations finales et des recommandations touchant les mesures législatives et autres que les Etats devraient prendre pour mieux assurer l'exercice des droits de l'homme sur leur territoire. | UN | تخفيف الضغوط التي تخلقها التحفظات التي تقدمها الدول، وترى رومانيا انه من المفيد بوجه خاص ممارسة اسلوب وضع الملاحظات الختامية والتوصيات التي تتناول التدابير التشريعية والتدابير اﻷخرى التي ينبغي أن تتخذها الدول لضمان تحقيق أفضل ممارسة لحقوق اﻹنسان في أراضيها، وذلك بعد الانتهاء من استعراض التقارير التي تقدمها البلدان. |
On constate d'ailleurs dans ce contexte que les rapports présentés par les pays parties touchés étaient complets à 93 % en moyenne, tandis que ceux présentés par les pays développés parties l'étaient à 79 %. | UN | والدليل على ذلك أن التقارير التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة كانت كاملة بنسبة 93 في المائة في المتوسط، بينما التقارير التي قدمتها الدول الأطراف المتقدمة كانت كاملة بنسبة 79 في المائة في المتوسط. |