ويكيبيديا

    "rasim" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • راسم
        
    • راسيم
        
    Général Rasim Delic Commandant, Armée de la Fédération de Bosnie—Herzégovine UN الجنرال راسم ديليتش قائد جيش اتحاد البوسنة والهرسك
    M. Rasim Ljajić, Ministre du travail, de l'emploi et des affaires sociales UN السيد راسم ليايتش، وزير العمل والتشغيل والشؤون الاجتماعية
    M. Rasim Kadic Ministre des affaires sociales, des personnes déplacées et des réfugiés UN السيد راسم كاديتش وزير الشؤون الاجتماعية والمشردين واللاجئين السيد أسعد موهيبتش أمين مظالم اتحادي
    Rasim Delić était le plus haut responsable de l'armée de Bosnie-Herzégovine à être jugé par le Tribunal. UN وكان راسيم ديليتش أعلى ضابط في جيش البوسنة والهرسك تتم محاكمته أمام المحكمة الدولية.
    Pendant la période considérée, deux demandes de renvoi ont été rejetées dans les affaires Milan Lukić et Sredoje Lukić et Rasim Delić. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير رُفض طلبان للإحالة، هما الطلبان المتعلقان بقضية ميلان لوكيتش وسريدوج لوكيتش وقضية راسيم ديليتش.
    1. Le requérant est M. Rasim Bairamov, de nationalité kazakhe, né le 10 juillet 1982. UN 1- صاحب الشكوى هو السيد راسيم بايراموف، وهو أحد رعايا كازاخستان، مولود في 10 تموز/يوليه 1982.
    Milan Lukić et Sredoje Lukić; la seconde, déposée par le conseil de feu Rasim Delić, vise le jugement rendu dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić. UN فيما قدم الثاني محامي الدفاع لراسم ديليتش المتوفى بشأن الحكم الابتدائي الصادر في قضية المدعي العام ضد راسم ديليتش.
    Pendant la période considérée, seule une demande de renvoi a été présentée, dans l'affaire Rasim Delić. Cette demande a été rejetée par la Formation de renvoi. UN وقد كان هناك خلال الفترة المشمولة بالتقرير طلب إضافي لإحالة قضية راسم ديليتش رفضه مجلس الإحالة.
    Cet accord sera officiellement signé lors de la visite à Ankara d'une délégation de haut niveau de Musulmans bosniaques, dirigée par le général Rasim Delic, chef d'état-major de l'armée musulmane. UN وسيوقع الاتفاق رسميا خلال زيارة يقوم بها وفد بوسني مسلم رفيع المستوى برئاسة رئيس أركان الجيش المسلم، الجنرال راسم ديليتش، الى أنقرة.
    Après avoir passé vingt et un jours dans ce camp, Rasim Selimović, Safet Hodžić, Himzo Hadžić, Abdulah Jelašković, Idriz Alić, Emin Jelećković, Hasan Abaz, Hakija Kanđer, Esad Fejzović et Đemo Šehić ont été relâchés et autorisés à rentrer chez eux à condition de se présenter deux fois par jour à des membres de la VRS. UN وبعد قضاء 21 يوماً في المعتقل، أُطلق سراح راسم سليموفيتش، وصافت حجيتش، وحمزو حجيتش، وعبد الله يلاشكوفيتش، وإدريس عليتش، وأمين يليتشكوفيتش، وحسن أباظ وهكيا كندر، وأسد فايزوفيتش، وجيمو شهيتش وتمكنوا من العودة إلى منازلهم بشرط الحضور أمام أفراد جيش جمهورية صربيا مرتين يومياً.
    Rasim Delić est décédé le 16 avril 2010, alors qu'il bénéficiait d'une mise en liberté provisoire. UN وتوفي راسم ديليتش في 16 نيسان/أبريل 2010، بينما كان مفرجا عنه بصورة مؤقتة.
    Rasim Delić a été condamné à une peine de trois ans d'emprisonnement. Affaire Haraqija et Morina UN 15 أيلول/سبتمبر 2008 وحُكم على راسم ديليتش بالسجن لمدة ثلاث سنوات.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, la Chambre d'appel a rejeté le 6 juillet 2007 la demande de renvoi de l'affaire Rasim Delić en Bosnie-Herzégovine. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رفض في 6 تموز/يوليه 2007، طلب المدعي العام إحالة قضية راسم ديليتش إلى البوسنة والهرسك.
    (Signé) Général Rasim DELIC (Signé) Général Ratko MLADIC UN )توقيع( الجنرال راسم ديليتش الليفتنانت الجنرال راتكو ملاديتش
    (Signé) Rasim DELÍC (Signé) Ratko MLADÍC UN )توقيع( راسم ديليتش )توقيع( راتكو ملاديتش
    1. Le requérant est M. Rasim Bairamov, de nationalité kazakhe, né le 10 juillet 1982. UN 1- صاحب الشكوى هو السيد راسيم بايراموف، وهو أحد رعايا كازاخستان، مولود في 10 تموز/يوليه 1982.
    Le procès en appel a eu lieu en janvier 2010 dans l'affaire Rasim Delić. UN واستمعت دائرة الاستئناف إلى المرافعات الشفوية في قضية راسيم ديليتش في كانون الثاني/يناير 2010.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić, le procès s'est ouvert le 9 juillet 2007 et devait durer un an. UN 15 - وفي قضية المدعي العام ضد راسيم ديليتش، بدأت المحاكمة في 9 تموز/يوليه 2007 ومن المنتظر أن تستمر لمدة سنة.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić, le besoin de faire traduire certains documents a allongé la procédure d'appel. UN 36 - وفيما يتعلق بقضية راسيم ديليتش، تسببت المسائل المتعلقة بالترجمة في إطالة مدة الاستئناف.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić, les débats se sont ouverts le 9 juillet 2007; le jugement devrait être rendu dans les 12 mois. UN 14 - وفي قضية راسيم ديليتش، بدأت المحاكمة في 9 تموز/يوليه 2007 ومن المنتظر أن يصدر الحكم في فترة لا تتجاوز 12 شهرا.
    Les dirigeants croates aussi bien que serbes ont critiqué le TPIY qui a infligé une peine légère à l'ancien commandant de l'armée de la République de Bosnie-Herzégovine, Rasim Delić, au motif de ne pas avoir empêché les crimes de guerre de la brigade de moudjahidines, et qui l'a acquitté au titre des trois autres chefs d'accusation. UN وانتقد الزعماء الكروات والصرب الحكم المتساهل الذي أصدرته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ضد القائد السابق لجيش جمهورية البوسنة والهرسك راسيم ديليتش لعدم قيامه بمنع جرائم الحرب التي ارتكبتها كتيبة المجاهدين، وحكمها ببراءته في ثلاث تهم أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد