Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 83 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité exhorte l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 138 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 83 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés | UN | التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Elle s'est réjouie de l'intention de la Finlande de ratifier le Protocole facultatif à la Convention contre la torture. | UN | ورحبت فرنسا باعتزام فنلندا التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Le Comité exhorte également le gouvernement à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | تحث اللجنة أيضا الحكومة على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية. |
Le Comité exhorte l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 138 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 33 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
L'État soumettant le rapport devra également préciser s'il envisage de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | وينبغي أيضا للدولة المقدمة للتقرير أن توضح ما إذا كانت تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Son gouvernement envisage actuellement de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | وأضافت أن حكومتها تنظر أيضا في الوقت الراهن في التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 250 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Le Comité invite l'État partie à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 43 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Elle l'a également exhorté à ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وحثت المنظمة كينيا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Pour l'heure, la Norvège n'est pas en mesure de ratifier le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | لا يسع النرويج حالياً التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
Elle a engagé le Gouvernement à reconsidérer son refus de ratifier le Protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وحثت فرنسا الحكومة على إعادة النظر في رفضها التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Le Comité demande à l'État partie de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 42 - تهيب اللجنة بالدولة الطرف إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية. |
Le Comité encourage le Gouvernement à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | تحث اللجنة الحكومة على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية. |
Le Tadjikistan avait également accepté la recommandation l'invitant à ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وقد قبلت طاجيكستان التوصية بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Le Comité recommande à l'État partie de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 32- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
21. Veuillez indiquer tout progrès accompli en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention et d'accepter l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20. | UN | 21 - يرجى بيان أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Veuillez indiquer les progrès accomplis en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention ou d'y adhérer. | UN | 27 - يُرجى توضيح أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أو الانضمام إليه. |
Le Comité demande en outre instamment à l'État partie de signer et de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 207 - واللجنة تحث الدولة الطرف أيضا على توقيع البروتوكول الاختياري للاتفاقية والتصديق عليه. |
164. Le Comité recommande à l'État partie de ratifier le Protocole facultatif à la Convention concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | 164- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأنّ تصدّق على البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلّحة. |
Il s'est enquis de la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | واستفسرت عن إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Le Comité se félicite des mesures prises par l'État partie pour ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 328 - وترحب اللجنة بالإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
g) ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | (ز) أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Il encourage de même le Gouvernement à signer et à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 136 - وشجعت اللجنة الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
111. Le Comité encourage l'État partie à étudier la possibilité de faire les déclarations visées aux articles 21 et 22 de la Convention et à ratifier le Protocole facultatif à la Convention. | UN | 111- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية والتصديق على بروتوكولها الاختياري. |