ويكيبيديا

    "ratifier le statut de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التصديق على نظام روما
        
    • بالتصديق على نظام روما
        
    • التصديق على النظام الأساسي
        
    • تصدق على نظام روما
        
    • تصدّق على نظام روما
        
    • والتصديق على نظام روما
        
    • تصدِّق على نظام روما
        
    • تُصدق على النظام الأساسي
        
    • يصدق المغرب على النظام الأساسي
        
    • التصديق على قانون روما
        
    • صدقت على نظام روما
        
    • المصادقة على نظام روما
        
    • تصدق على قانون روما
        
    • وتصدق على نظام روما
        
    • الانضمام إلى نظام روما
        
    Ils ont exhorté Monaco à Ratifier le Statut de Rome. UN وحثت موناكو على التصديق على نظام روما الأساسي.
    Il invite l'État partie à envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    À cet égard, le Représentant spécial exhorte les États à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وفي هذا الصدد، يحث الممثل الخاص الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'État partie est également invité à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Il lui demande également d'envisager de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتدعو كذلك الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Il recommande également à l'État partie d'envisager de Ratifier le Statut de Rome. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في مسألة التصديق على نظام روما الأساسي.
    La Trinité-et-Tobago se réjouissait que les Seychelles aient décidé de Ratifier le Statut de Rome. UN وأعربت عن ارتياحها لقرار سيشيل التصديق على نظام روما الأساسي.
    L'État partie est également encouragé à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    82.4 Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN 82-4 التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'État partie est également encouragé à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Les Services consultatifs proposent aux États qui souhaitent Ratifier le Statut de Rome une assistance technique pour les aider à mettre leur législation pénale en conformité avec le Statut. UN وتقدم الدائرة الاستشارية المساعدة التقنية إلى الدول الراغبة في التصديق على نظام روما الأساسي لتمكينها من اعتماد تشريعاتها الجزائية وفقا لشروط ذلك النظام.
    iii) Il faudrait inviter tous les États à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale; UN `3` ينبغي تشجيع كل الدول على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    Nous réaffirmons notre forte opposition à la création de cette Cour, et nous exhortons tous les autres pays à ne pas Ratifier le Statut de Rome. UN ونحن نؤكد مجدداً معارضتنا لإنشاء المحكمة، ونحث جميع الدول الأخرى على عدم التصديق على نظام روما الأساسي.
    :: Intention de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale UN :: تعتزم التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Les Maldives acceptent la recommandation qui leur est faite de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN تقبل ملديف التوصية بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    :: Intention de Ratifier le Statut de la Cour pénale internationale. UN :: تعتزم التصديق على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN أن تصدق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    L'Union européenne demande une nouvelle fois à tous les États de Ratifier le Statut de Rome ou d'y accéder. UN والاتحاد الأوروبي يكرر مطالبته جميع البلدان أن تصدّق على نظام روما الأساسي.
    117.1 Réexaminer la possibilité de signer et de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale (Mexique); UN 117-1 إعادة النظر في إمكانية التوقيع والتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (المكسيك)؛
    Enfin, elle prie instamment tous les États de coopérer pleinement avec les tribunaux internationaux et, s'ils ne l'ont pas encore fait, de Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وأخيراً، حثَّت جميع الدول على أن تتعاون بشكل كامل مع المحاكم الدولية وأن تصدِّق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إن كانت لم تفعل ذلك.
    d) De Ratifier le Statut de la Cour pénale internationale, qu'il a signé le 22 novembre 2000. UN (د) أن تُصدق على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي وقَّعت عليه في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Il lui a également recommandé de Ratifier le Statut de la Cour pénale internationale, la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et la Convention internationale sur les droits des personnes handicapées. UN كما أوصت بأن يصدق المغرب على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    40. Le Comité recommande à l'État partie de songer à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN 40- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Au cours de la période considérée, le Chili et la République tchèque ont déposé leur instrument de ratification, devenant ainsi les cent neuvième et cent dixième États à Ratifier le Statut de Rome ou à y adhérer. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أودعت شيلي والجمهورية التشيكية صكّي تصديقهما على المعاهدة لتصبحا الدولتين الـ 109 والـ 110 على التوالي من الدول التي صدقت على نظام روما الأساسي أو انضمت إليه.
    g) Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN (ز) المصادقة على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    :: De Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale pour manifester sa volonté réelle de lutte contre le génocide, les crimes de guerre et autres crimes contre l'humanité partout où ils se manifestent. UN :: أن تصدق على قانون روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بهدف إبداء رغبتها الحقيقية في مكافحة جرائم الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم الأخرى ضد الإنسانية في كل مكان ترتكب فيه؛
    La Mongolie a été l'un des premiers pays à signer et à Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وكانت منغوليا من أوائل البلدان التي توقع وتصدق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. Adhérer au Statut de Rome (France); Ratifier le Statut de Rome de la Cour pénale internationale (Brésil); UN 2- الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (فرنسا)؛ والتصديق عليه (البرازيل)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد