Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Sud, Beyrouth, sa banlieue, Rayaq et Baalbek, avant de repartir à 21 h 35 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب، بيروت وضواحيها، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 35/21 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Sud, Rayaq et Baalbek, avant de repartir à 18 h 30 au-dessus de Naqoura. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 30/18 من فوق الناقورة. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Naqoura. Il a survolé le Sud, Rayaq et Baalbek, avant de repartir le lendemain à 0 h 35 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق الجنوب، رياق وبعلبك ثم غادرت بتاريخ 12 أيار/مايو الساعة 35/00 من فوق رميش. |
Un avion de reconnaissance ennemi (israélien) a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Kfar Kila. Après avoir survolé la Bekaa occidentale, Rayaq et Baalbek, il est reparti à 16 h 45 au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 45/16 من فوق رميش. |
- Entre 16 h 2 et 1 h 15, un avion d'observation israélien a survolé la mer au large de la ville de Tyr à moyenne altitude, puis a fait route au-dessus de la vallée de la Bekaa, tournoyant au-dessus des régions de Rayaq et Aanjar, en violation de l'espace aérien libanais. | UN | - بين الساعة 02/16 والساعة 15/1، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على علو متوسط ثم اتجهت فوق سهل البقاع ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي رياق وعنجر خارقة الأجواء اللبنانية. |