ويكيبيديا

    "reboisement au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحريج في
        
    • تحريج في
        
    • التحريج على
        
    • التحريج المرتكزة على
        
    • الأعمال لوضع
        
    activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى
    Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
    de boisement et de reboisement au titre du mécanisme UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    23. La période de comptabilisation commence au moment où démarre l'activité de boisement ou de reboisement au titre du MDP. UN 23- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dans les lignes directrices prévues UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقـة
    de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto et mesures à prendre UN للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو
    Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
    23. La période de comptabilisation commence au moment où démarre l'activité de boisement ou de reboisement au titre du MDP. UN 23- تبدأ فترة اعتماد الوحدات عند بدء نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    de boisement et de reboisement au titre du MDP UN التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    et de reboisement au titre du MDP UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Projet de décision -/CMP.1 et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours UN طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار
    Incorporation des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement UN إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج وإعادة التحريج في
    boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement UN وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في المبادئ التوجيهية المتعلقـة
    < < La vérification et la certification initiales d'une activité de boisement ou de reboisement au titre du MDP peuvent être entreprises au moment choisi par les participants au projet. UN " يمكن الاضطلاع بعملية التحقق والاعتماد الأولية الخاصة بنشاط من أنشطة مشروع للتحريج أو إعادة التحريج في إطار الآلية في وقت يختاره المشتركون في المشروع.
    L'objet de ce projet est d'élaborer un projet de décision concernant des définitions et des modalités relatives à l'inclusion d'activités de boisement et de reboisement au cours de la première période d'engagement. UN الهدف من هذا المشروع هو وضع مشروع مقرر بشأن التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في فترة الالتزام الأولى.
    i) Communications des Parties et d'autres organisations concernant les modalités de prise en compte des activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف وغيرها من المنظمات بشأن الطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    i) Communications des Parties et d'organisations exposant leurs vues sur les questions relatives aux modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement; UN `1` مذكرات مقدمة من الأطراف والمنظمات تتضمن آراءها بشأن القضايا المتعلقة بالطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    ii) Communications des Parties sur le projet de texte relatif aux modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement; UN `2` مذكرات من الأطراف بشأن مشروع النص للطرائق اللازمة لإدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛
    Atelier sur le cadre de référence et le calendrier des travaux liés à la prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement UN حلقة العمل بشأن تحرير الاختصاصات وجدول الأعمال مما لـه صلة بأنشطة التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، في فترة الالتزام الأولى
    Le SBSTA a également invité les Parties et les organisations à faire connaître leurs vues sur les questions relatives aux modalités pour la prise en compte d'activités de projet liées au boisement et au reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement. UN ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف والمنظمات إلى الإدلاء بآرائها بشأن القضايا المتصلة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    5. L'administrateur du registre du MDP note la date à laquelle est reçu chaque rapport de certification concernant une activité de boisement ou de reboisement au titre du MDP. UN 5- على مدير سجل آلية التنمية النظيفة أن يسجل تاريخ ورود كل تقرير اعتماد لنشاط مشروع تحريج أو إعادة تحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Soutenir les projets locaux de reboisement et sensibiliser les enfants et les jeunes pour les impliquer dans l'effort de reboisement au niveau local UN دعم مشاريع إعادة التحريج على صعيد المجتمع المحلي وإذكاء الوعي في أوساط الأطفال والشباب بغية التأثير في جهود إعادة التحريج على مستوى المجتمع المحلي
    En outre, le HCR continue à appuyer des projets environnementaux portant notamment sur la plantation d’arbres, la sensibilisation aux économies d’énergie et le reboisement au niveau communautaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستمر المفوضية في دعم المشاريع البيئية، بما في ذلك غرس الأشجار، وبرامج التوعية بتوفير الطاقة، ومشاريع التحريج المرتكزة على المجتمع المحلي.
    PROJET DE CADRE DE RÉFÉRENCE ET CALENDRIER DES TRAVAUX À ENTREPRENDRE POUR METTRE AU POINT LES DÉFINITIONS ET LES MODALITÉS APPLICABLES AUX FINS DE LA PRISE EN COMPTE DES ACTIVITÉS DE BOISEMENT ET DE reboisement au TITRE DE L'ARTICLE 12 DU PROTOCOLE DE KYOTO AU COURS DE LA UN مشروع الاختصاصات وجدول الأعمال لوضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد