Elle a dû sortir en passant par la fenêtre monter sur le rebord, s'accrocher à une corde et s'échapper. | Open Subtitles | لابد أنها خرجت من النافذة واستخدمت الحافة لتصل إلى سلم النجاة حتى تتمكن من الهرب |
En règle générale, la densité du semis de mesures doit être en rapport avec la complexité du rebord externe de la marge. | UN | وبصفة عامة، ينبغي أن تعكس التغطية بالبيانات مدى تعقد الحافة الخارجية. |
Mets-le contre le rebord en métal de la cuve. | Open Subtitles | إسندوه مجددا بواجهة الحافة المعدنية من الحوض، إفعلوا ذلك فحسب |
La poussière sur le rebord de la fenêtre a récemment été perturbé, et on a trouvé des fibres de corde, qu'il a dû tirer par la fenêtre. | Open Subtitles | كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة |
Donc, il suffit de penser à moi comme un autre cactus sur ton rebord. | Open Subtitles | فلتفكري بي بصفتي إحدى الصبارات التي على حافة شباكك |
"Il a décidé de redescendre. "Mais le rebord était très étroit, | Open Subtitles | لذا قرر النزول ولكن عتبة النافذة كانت صغيرة للغاية |
Après tout ce que t'as fait pour moi... m'encourager, sortir sur ce rebord même si t'avais peur jusqu'à en pleurer... | Open Subtitles | أجل,بعد كل ما فعلته لأجلى وتشجيعى وخروجك على هذه الحافة برغم |
Ma gouvernante se tenait sur le rebord d'une fenêtre devant tout le monde avec une corde autour du cou. | Open Subtitles | ومُربيتي كانت واقفة عند الحافة أمام الجميع وحبل ملفوف حول عُنقها |
J'ai presque le rebord. C'est bon. | Open Subtitles | حسنًا كدت الوصول إلى الحافة أجل لقد وصلت لها حسنًا |
Tu n'as qu'à rester sous le rebord et en arrivant au pont, vole dessous, puis remonte. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله البقاء أسفل الحافة وعندما تصل لذلك الجسر، طِر من أسفله وزِد السرعة |
Donc, j'étais en pause et je regardais comme ça, et... tout d'un coup je vois une femme monter sur le rebord... et je me dis, Oh merde, elle va se jeter ! | Open Subtitles | إذاً، لقد كنتُ في استراحتي .. وكنتُ أنظر هكذا و بصورة مفاجئة رأيتُ سيدة .. تتسلق على الحافة وأنا فزعتُ، لأنها كانت على وشك أن تقفز. |
Vous continuez à aller labourez vous venez à un rebord de pierre, et là vous trouverez une petite fissure dans la pierre, et dans cela, une boîte en bois. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار حتى وصلتم إلى الحافة الحجرية، وهناك سوف تجد شق صغير في الصخر، وفي ذلك، صندوق خشبي. |
Et c'est là que l'homme est descendu du rebord, apportant une fin heureuse à cette bizarre histoire. | Open Subtitles | في اى لحظة نزل الرجل من الحافة اعطاء هذه القصة الغريبة نهاية سعيدة |
Il était mort au moment où il est allé sur ce rebord. | Open Subtitles | لقد كان في عداد الاموات في اللحظة التي صعد فيها إلى تلك الحافة. |
La conversation "dénigrement sur le rebord". | Open Subtitles | المناقشة التي تتمركز حول نزولك من الحافة |
Ces petits pains se conservent trois jours, quatre s'ils sont froids et que tu les places sur le rebord de ta fenêtre. | Open Subtitles | هذه الوجبات تبقي لمدة 3 أيام، و4 إذا كان الطقس بارداً وقمت بوضعها على حافة النافذة |
Le rebord est assez large pour que vous puissiez marcher jusqu'à la terrasse du voisin, que vous sautiez et disparaissiez. | Open Subtitles | ليست مشكلة كبيرة، هناك حافة كبيرة بمايكفي لتمشيا فوقها للجيران، اقفزا، واهربا. |
L'admission couvre tout le siège, mais le rebord vous suffira ! | Open Subtitles | كل الكراسي اصبحت ممتلئة ولكن كل ماتحتاجة فقط هو حافة |
Sa fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la fenêtre, appelant au secours. | UN | ثم فرت ابنتها وجلست على عتبة النافذة، طالبة النجدة. |
Du basilic frais. Je le fais pousser sur le rebord de la fenêtre. | Open Subtitles | بعض الريحان الطازج, زرعته بنفسي عند عتبة النافذه |
Il y avait des empreintes sur le rebord de la fenêtre. | Open Subtitles | على العتبة خارج النافذة المغلقة. |
Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1 mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande. | UN | ومما يستحق الذكر بوجه خاص أن شباك الجر التقطت قطعا من المرجان بلغ حجمها مترا مربعا على طول انكسار الجرف غرب أيرلندا. |