ويكيبيديا

    "recettes et des dépenses de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإيرادات والنفقات والتغيرات
        
    • اﻹيرادات والمصروفات
        
    • إيرادات ونفقات
        
    • بنود الدخل واﻹنفاق
        
    • إيرادات نفقات
        
    • التابع لبعثة الأمم
        
    • حساب دعم عمليات حفظ
        
    • وإيراداتها ونفقاتها
        
    • والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
        
    État au 30 juin 2003 des recettes et des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2002 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2002
    État au 30 juin 2004 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er juillet 2003 UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2003
    LE 31 DÉCEMBRE 1993 24 État I État des recettes et des dépenses de l'exercice biennal UN بيان إجمالي اﻹيرادات والمصروفات عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/
    Présenté au Conseil pour information, le document donnait le détail des recettes et des dépenses, de l'actif et du passif, du solde des réserves et des fonds à la fin de 1996. UN ويتضمن التقرير المقدم إلى المجلس للعلم تفاصيل عن اﻹيرادات والمصروفات واﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة اﻷموال في نهاية عام ١٩٩٦.
    Le premier tient compte uniquement des recettes et des dépenses de l'exercice biennal considéré. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات فترة السنتين الحالية.
    Il a expliqué que les propositions concernant les modifications à apporter à la pratique comptable visaient à accroître la transparence des comptes des recettes et des dépenses de la réserve. UN وذكر أن المقترحات بإعادة النظر في معاملة مراجعة الحسابات يُقصد منه توفير مزيد من الوضوح في بنود الدخل واﻹنفاق للاحتياطي.
    Calcul du total des recettes et des dépenses de santé (en millions de KM) UN حساب مجموع إيرادات/نفقات الرعاية الصحية (بملايين الماركا القابلة للتحويل)
    État au 30 juin 2007 des recettes et des dépenses de la période allant du 14 juillet 1960 au 30 juin 1964 et de la variation des réserves UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 14 تموز/يوليه 1960 إلى 30 حزيران/يونيه 1964 في 30 حزيران/ يونيه 2007
    État I : État au 30 juin 2006 des recettes et des dépenses de l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 et de la variation des réserves et des soldes des fonds UN البيان الأول: موجز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في 30 حزيران/يونيه 2006
    État au 30 juin 2007 des recettes et des dépenses de la période allant du 13 juillet 1998 au 31 décembre 2005 et de la variation des réserves UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات فـي الاحتياطيـــات وأرصدة الصناديــق للفترة من 13 تموز/يوليه 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، في 30 حزيران/يونيه 2007
    État au 30 juin des recettes et des dépenses de la période allant du 9 août 1988 au 31 mars 1991 et de la variation des réserves UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 9 آب/ أغسطس 1988 إلى 31 آذار/مارس 1991 في 30 حزيران/يونيه 2012
    État I. États des recettes et des dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2010 et variation des réserves et des soldes des fonds UN البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    m) Les états relatifs aux fonds d'affectation spéciale sont établis selon la théorie de l'excédent net, les ajustements étant opérés dans les comptes des recettes et des dépenses de l'exercice. UN )م( تعكس بيانات الصناديق الاستئمانية " نظرية الفائض الصافي " بقيد التسويات في حسابات اﻹيرادات والمصروفات الجارية.
    m) Les états relatifs aux fonds d'affectation spéciale sont établis selon la théorie de l'excédent net, les ajustements étant opérés dans les comptes des recettes et des dépenses de l'exercice. UN )م( تعكس بيانات الصناديق الاستئمانية " نظرية الفائض الصافي " بقيد التسويات في حسابات اﻹيرادات والمصروفات الجارية.
    l) Les états relatifs aux fonds d’affectation spéciale sont établis selon la théorie de l’excédent net, les ajustements étant opérés dans les comptes des recettes et des dépenses de l’exercice. UN )ل( تعكس بيانات الصناديق الاستئمانية " نظرية الفائض الصافي " بقيد التسويات في حسابات اﻹيرادات والمصروفات الجارية.
    Le premier tient compte uniquement des recettes et des dépenses de l'exercice biennal considéré. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات الفترة الحالية من فترة السنتين.
    Le premier tient uniquement compte des recettes et des dépenses de l'exercice biennal considéré. UN وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات فترة السنتين الحالية.
    Il a expliqué que les propositions concernant les modifications à apporter à la pratique comptable visaient à accroître la transparence des comptes des recettes et des dépenses de la réserve. UN وذكر أن المقترحات بإعادة النظر في معاملة مراجعة الحسابات يُقصد منه توفير مزيد من الوضوح في بنود الدخل واﻹنفاق للاحتياطي.
    e) Noter que le Directeur exécutif continuera de rendre compte tous les ans des recettes et des dépenses de l'UNOPS ainsi que des prélèvements effectués sur la réserve. UN )ﻫ( يلاحظ أن المدير التنفيذي سيواصل تقديم تقارير سنوية عن مستويات إيرادات نفقات مكتب خدمات المشاريع وعن المسحوبات من الاحتياطي.
    État XXXII : Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) : état au 30 juin 2005 des recettes et des dépenses de la période allant du 15 février 1997 au 31 mai 1997 UN البيان الثاني والثلاثون - فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2005
    État XX : Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : état au 30 juin 2004 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان العشرون - حساب دعم عمليات حفظ السلام: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في 30 حزيران/يونيه 2004 وبيان بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004
    Le tableau 5 ci-après fait apparaître une augmentation considérable du nombre, des recettes et des dépenses de ces fonds pour les trois derniers exercices biennaux. UN ويبين الجدول ٥ أنه حدث على مدى الفترات الثلاث اﻷخيرة من فترات السنتين نمو كبير في عدد هذه الصناديق وإيراداتها ونفقاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد