iii) Nombre accru d'États recevant une assistance de l'UNODC, qui mettent en œuvre des programmes de développement alternatif durable | UN | `3` زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ برامج التنمية البديلة |
iii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui mettent en œuvre des programmes visant à développer de manière durable les activités de substitution | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ برامج التنمية البديلة المستدامة |
iii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'UNODC qui mettent en œuvre des programmes de développement alternatif durable | UN | ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ البرامج الخاصة بإيجاد بدائل مستدامة |
iv) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'UNODC qui mènent des interventions préventives contre l'abus de drogues reposant sur des données factuelles | UN | ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ تدخلات مسندة بالأدلة لمنع تعاطي المخدرات |
a) i) Augmentation du nombre de pays recevant une assistance de l'UNODC qui mènent des interventions de prévention de la consommation de drogues reposant sur des données factuelles conformément aux principes d'efficacité définis | UN | (أ) `1` زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة المكتب التي تنفذ تدخلات للوقاية من تعاطي المخدّرات على أساس الأدلة بطريقة تتماشى مع مبادئ الفعالية |
iii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui mettent en œuvre des programmes visant à développer les activités de substitution | UN | ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ برامج التنمية البديلة |
iv) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui adoptent et mettent en place des mesures de protection des victimes et des témoins | UN | ' 4` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في اعتماد تدابير لحماية الضحايا والشهود وتنفيذها |
ii) Augmentation du nombre de pays recevant une assistance de l'Office pour mener des interventions en matière de traitement, de réadaptation et de réinsertion sociale des toxicomanes compte tenu des traités internationaux pertinents et sur la base de données scientifiques | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ إجراءات المعالجة من التعلُّق بالمخدرات وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع بما ينسجم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
v) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'UNODC qui appliquent des méthodes éprouvées pour le traitement et la réadaptation des toxicomanes, notamment pour la réinsertion sociale | UN | ' 5` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب وتنفذ نُهج تستند إلى الأدلة لعلاج مدمني المخدرات وتأهيلهم، بما في ذلك إعادة إدماجهم في المجتمع |
ii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'UNODC qui se conforment aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان، التي تتلقى مساعدة من المكتب وتمتثل للمعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره |
iv) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'UNODC qui adoptent et mettent en place des mesures visant à protéger les victimes et les témoins et à assurer la réadaptation sociale des délinquants | UN | ' 4` ازدياد عدد البلدان، التي تتلقى مساعدة من المكتب، وتعتمد وتنفذ تدابير لحماية الضحايا والشهود وضمان تأهيل الجناة اجتماعيا |
c) i) Nombre accru d'États recevant une assistance de l'UNODC pour la mise en œuvre de programmes concrets | UN | (ج) `1` حدوث زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال البرامج ذات المنحى العملي |
ii) Nombre accru d'États recevant une assistance de l'UNODC, qui se conforment aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | `2` زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة من المكتب، التي تمتثل للمعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره |
iv) Nombre accru d'États recevant une assistance de l'UNODC, qui adoptent et mettent en place des mesures visant à protéger les victimes et les témoins et à assurer la réadaptation sociale des délinquants | UN | `4` زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة من المكتب، التي تعتمد تدابير لحماية الضحايا والشهود وتنفيذها وتكفل إعادة التأهيل الاجتماعي للمجرمين |
ii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui se conforment aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب للامتثال للمعايير الدولية في مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره |
iii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en matière de coopération judiciaire, en particulier pour le recouvrement et la restitution des avoirs issus de la corruption | UN | ' 3` عدد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال التعاون القضائي وخاصة استرداد/إعادة الأصول الناشئة عن الفساد |
iv) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui adoptent et mettent en place des mesures visant à protéger les victimes et les témoins et à assurer la réadaptation sociale des délinquants | UN | ' 4` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في اعتماد تدابير لحماية الضحايا والشهود وتنفيذها، وضمان إعادة التأهيل الاجتماعي للمجرمين |
ii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime qui se conforment aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب للامتثال للمعايير الدولية في مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب |
iii) Nombre accru de pays recevant une assistance de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour le recouvrement et la restitution des avoirs | UN | ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال استرداد/إعادة الأصول |
b) i) Augmentation du pourcentage d'institutions recevant une assistance de l'UNODC qui déclarent disposer de moyens scientifiques et criminalistiques renforcés | UN | (ب) `1` ارتفاع النسبة المئوية للمؤسسات المستفيدة من مساعدة المكتب التي تبلغ عن تعزيز قدراتها في المجال العلمي والطب الشرعي |
ii) Nombre de laboratoires recevant une assistance de l'ONUDC qui signalent une amélioration de leurs moyens scientifiques et médico-légaux | UN | `2` عدد المختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب وتُفيد بتحسن قدراتها في المجالات العلمية ومجالات التحاليل الشرعية |
Mesure des résultats (nombre d'États recevant une assistance de l'UNODC, qui mènent des interventions préventives conformément aux principes d'efficacité définis dans les ouvrages spécialisés internationaux): | UN | مقاييس الأداء (بحسب عدد الدول، من بين الدول التي تتلقى مساعدة المكتب، التي تنفذ أنشطة للمنع وفقاً لمبادئ الفعالية المحددة في الدراسات الأكاديمية الدولية): |
iii) Augmentation du pourcentage de laboratoires recevant une assistance de l'ONUDC qui déclarent collaborer avec des services de police, des organismes de réglementation, des autorités judiciaires et des services de santé dans le cadre d'activités interinstitutions ou procéder à des analyses de tendances et disent utiliser des données criminalistiques à ces fins | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للمختبرات المتلقية للمساعدة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التي تُبلغ عن مشاركتها في إعداد و/أو استخدام بيانات الطب الشرعي في تنفيذ أنشطة مشتركة بين الوكالات مع سلطات إنفاذ القانون والسلطات التنظيمية والقضائية والصحية و/أو في تحليل الاتجاهات |