recherche et analyse relatives à la facilitation du commerce et à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) | UN | البحث والتحليل بشأن تيسير التجارة ومنظمة التجارة العالمية |
recherche et analyse 3 | UN | البحث والتحليل في مجال السياسة العامة ٣ |
recherche et analyse | UN | البحث والتحليل في مجال السياسة العامة |
Intégration des droits de l'homme, droit au développement et recherche et analyse | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
2. Coopération économique régionale : recherche et analyse des politiques | UN | 2 - التعاون الاقتصادي الإقليمي: البحوث وتحليل السياسات |
Ajouter une deuxième phrase relative aux objectifs concernant les aspects recherche et analyse du sous-programme, peut-être en s'inspirant de la première phrase du paragraphe 19.5 du plan à moyen terme actuel. | UN | تضاف جملة ثانية بشأن الأهداف المتعلقة بعنصر البحث والتحليل من البرنامج الفرعي، بالاستناد إذا أمكن إلى الجملة الأولى من الفقرة 19-5 من الخطة المتوسطة الأجل الحالية. |
Cette question a été incorporée au sous-programme 19.1 (recherche et analyse). | UN | إلا أنها كانت تفضل لو وضع برنامج فرعي مستقل لهذه المسألة، بدلا من إدراجها مع البحث والتحليل تحت البرنامج الفرعي ١٩-١. |
Ces conclusions et ces recommandations devraient être ciblées et brèves, se rattacher directement à l'ordre du jour de la session et apporter une contribution au volet recherche et analyse ainsi qu'au volet coopération technique. | UN | وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني. |
Ces conclusions et ces recommandations devraient être ciblées et brèves, se rattacher directement à l'ordre du jour de la session et apporter une contribution au volet recherche et analyse ainsi qu'au volet coopération technique. | UN | وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركَّزة ومُقتضَبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدِّم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني. |
recherche et analyse relatives à l'efficience des échanges et à la sécurité commerciales | UN | البحث والتحليل بشأن كفاءة وأمن التجارة |
Ces conclusions et ces recommandations devraient être ciblées et brèves, se rattacher directement à l'ordre du jour de la session et apporter une contribution au volet recherche et analyse ainsi qu'au volet coopération technique. | UN | وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مركزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تقدم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني. |
1. Projet 1: recherche et analyse opérationnelles en tant que base de la réforme législative et d'autres initiatives | UN | 1- المشروع رقم 1: البحث والتحليل الميداني كأساس لإصلاح القوانين والمبادرات الأخرى |
Ces conclusions et ces recommandations devraient être ciblées et brèves, se rattacher directement à l'ordre du jour de la session et apporter une contribution au volet recherche et analyse ainsi qu'au volet coopération technique. | UN | وينبغي أن تكون هذه الاستنتاجات والتوصيات مُركَّزة ومقتضبة وذات صلة مباشرة بجدول أعمال الدورة، وينبغي أن تُقدِّم إسهامات في ركني البحث والتحليل والتعاون التقني. |
Sous-programme 1. Intégration des droits de l'homme, droit au développement et recherche et analyse | UN | البرنامج الفرعي 1: مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Intégration des droits de l'homme, droit au développement et recherche et analyse | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Intégration des droits de l'homme, droit au développement et recherche et analyse | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
2. Coopération économique régionale : recherche et analyse des politiques | UN | ٢ - التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: البحوث وتحليل السياسات |
Collecte de données, travaux de recherche et analyse des tendances | UN | جمع البيانات وإجراء البحوث وتحليل الاتجاهات |
Collecte de données, travaux de recherche et analyse des tendances | UN | جمع البيانات وإجراء البحوث وتحليل الاتجاهات |
B. recherche et analyse | UN | باء - البحث وتحليل السياسات العامة |
IV. recherche et analyse sur les transports et la facilitation | UN | رابعاً - البحوث والتحليلات بشأن تيسير النقل والتجارة |
A. recherche et analyse | UN | ألف - البحوث والتحليل |
Trois représentants se sont déclarés satisfaits du travail du secrétariat concernant les produits de base et ils ont encouragé les donateurs et les pays membres à apporter leur aide financière pour le pilier coopération technique afin d'exploiter des synergies, en particulier avec le pilier recherche et analyse. | UN | 67- وأعربت ثلاثة وفود عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به الأمانة في مجال السلع الأساسية، وحثت الجهات المانحة والبلدان الأعضاء على تقديم دعم مالي لركن العمل المتعلق بالتعاون التقني بحيث تنشأ أوجه تآزر لهذا العمل، خصوصاً مع ركن العمل المتعلق بالبحث والتحليل. |
:: recherche et analyse approfondies consacrées aux aspects de la coopération Sud-Sud qui contribuent à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | :: إجراء بحث وتحليل شاملين بشأن جوانب التعاون بين بلدان الجنوب التي تسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Collecte, recherche et analyse de données | UN | جميع البيانات والبحوث والتحليل |
Collecte de données, travaux de recherche et analyse des tendances | UN | سادسا- جمع البيانات والبحوث وتحليل الاتجاهات |
g) Collecte, recherche et analyse de données pour surveiller les flux de trafic illicite. | UN | (ز) جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل لرصد تدفقات الاتجار غير المشروع. |