ويكيبيديا

    "reclasser deux postes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تصنيف وظيفتين
        
    • ترفيع وظيفتين
        
    D'autre part, le Directeur exécutif demande l'autorisation de reclasser deux postes de P-5 à D-1. UN ويطلب المدير التنفيذي أيضا الموافقة على إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    Le Comité consultatif note, au paragraphe 9.106 qu’il a été demandé de reclasser deux postes P-3 à P-4. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٩-١٠٦ أنه طُلب إعادة تصنيف وظيفتين برتبـــة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤.
    Il est proposé de reclasser deux postes d'agent du Service mobile de la manière suivante : UN 32 - ومن المقترح أن يعاد تصنيف وظيفتين موجودتين من فئة الخدمة الميدانية على النحو التالي:
    Il est proposé de reclasser deux postes de D-1 à D-2 pour les administrateurs régionaux de Pristina et de Mitrovica. UN 137 - من المقترح ترفيع وظيفتين في الفئة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 للمديرين الإقليميين لبريشتينا وميتروفيتشا.
    Étant donné la situation particulière régnant à Pristina, la principale municipalité du Kosovo, et à Mitrovica, où de sérieux accrochages ethniques continuent de se produire, il est proposé de reclasser deux postes D-1 à D-2 pour les administrateurs de ces deux régions. UN ونظرا للحالة الخاصة السائدة في بريشتينا، وهي البلدية الأساسية في كوسوفو، وفي ميتروفيتشا، التي تعد مسرحا لصدامات إثنية خطيرة، اقتُرح ترفيع وظيفتين من الفئة مد - 1 إلى الفئة مد - 2 للمديرين الإقليميين لهاتين المنطقتين.
    Au paragraphe A.2.43, sous la rubrique Interprétation, service des séances et publications, le Secrétaire général propose de reclasser deux postes P-2/P-1 à la classe P-3, à la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves. Le Comité consultatif n'y voit pas d'inconvénient. UN أولا - 69 وفي الفقرة ألف 2-43 يقترح الأمين العام تحت خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر، إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف2/1 إلى الرتبة ف-3 في وحدة تحضير النصوص وتصحيح التجارب الطباعية وليس لدى اللجنة اعتراض على عملية إعادة التصنيف المقترحة.
    11B.5 Outre la création de deux postes P-4, le CCI a prévu de reclasser deux postes P-3 à P-4 et un poste P-2 à P-3. UN ١١ باء - ٥ وباﻹضافة إلى اقتراح مركز التجارة الدولية إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٤، اقترح المركز إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣.
    D’autre part, il est proposé de reclasser deux postes P-3 (A/C.5/53/13, annexe III, par.73). UN وفضلا عن ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ )الفقرة ٧٣ من المرفق الثالث من الوثيقة (A/C.5/53/13.
    Pour l'exercice 2008/09, il est proposé de reclasser deux postes à la Trésorerie et un poste au Service administratif du BSCI. UN وفي ميزانية الفترة 2008/2009، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين في الخزانة، ووظيفة واحدة في المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Il est proposé de reclasser deux postes au Bureau de l'Administrateur : le poste d'administrateur adjoint serait reclassé de D-1 à D-2 et le poste d'assistant spécial de l'Administrateur de P-4 à P-5. UN 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما: وظيفة نائب كبير الموظفين التنفيذيين من مد - 1 إلى مد - 2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من ف - 4 إلى ف - 5.
    Il est également proposé de reclasser deux postes de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant au soutien logistique) en postes d'administrateur recruté sur le plan national (logisticien) dans le but d'accroître les capacités nationales. UN 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية.
    Pour l'exercice biennal 2012-2013, le Secrétaire général a proposé de reclasser deux postes P-5 à la classe D-1, à savoir les postes de chef du Service de la gestion des ressources humaines et de chef du Service chargé des services d'appui, et deux postes P-4 à la classe P-5, soit le poste de chef de la Section de l'administration du personnel du Service de la gestion des ressources humaines et celui de chef de la Section des achats. UN بالنسبة لفترة السنتين 2012-2013، اقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-5 إلى رتبة مد-1، وهما رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية، ورئيس دائرة خدمات الدعم، ووظيفتين برتبة ف-4 إلى ف-5، وهما رئيس قسم إدارة شؤون الموظفين، بدائرة إدارة الموارد البشرية، ورئيس قسم المشتريات.
    Le Comité mixte a également confirmé sa recommandation de reclasser deux postes P-4 à la classe P-5 afin de refléter l'accroissement des responsabilités associées à la gestion de l'ensemble des applications globales et de l'infrastructure de calcul de la Caisse. UN 13 - وذكر أن المجلس قد أكـد توصيتـه بـإعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-4 إلى ف-5 بما يعكس مسؤولياتهما الإضافية فيما يتعلق بـإدارة جميع التطبيقات على الصعيد العالمي ومجمل البـنـيـة الأساسية الحاسوبية للصندوق.
    Compte tenu de sa réorganisation interne et de l'alignement des qualifications et des besoins fonctionnels sur la classe des postes, le Bureau propose de reclasser deux postes (directeurs des groupes d'intervention concernant la pauvreté et le VIH/sida) de la classe D-1 à la classe D-2. UN 70 - وفي إطار إعادة التنظيم الداخلي ومواءمة الاحتياجات التنفيذية والاحتياجات من الوظائف مع رتب الوظائف، يقترح المكتب حالياً إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 لمديري فريقي الممارسة المعنيين بالفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Il est proposé de reclasser deux postes au Bureau de l'Administrateur : le poste d'administrateur adjoint serait reclassé de D1 à D2 et le poste d'assistant spécial de l'Administrateur de P4 à P5. UN 11 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين هما وظيفة نائب لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛ ووظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    Il est proposé de reclasser deux postes d'assistant administratif affectés aux antennes régionales de Kinshasa et Khartoum : ces postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national passeraient dans la catégorie du Service mobile (A/65/761, par. 596). UN 223 - ويُقترح إعادة تصنيف وظيفتين لمساعدين إداريين (الخدمة العامة الوطنية) في الفرعين الإقليميين في كينشاسا والخرطوم لتصبحا من فئة الخدمة الميدانية (انظر A/65/761، الفقرة 596).
    Dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013, le Secrétaire général propose de reclasser deux postes de la classe P-5 à la classe D-1, à savoir les postes des chefs du Service de gestion des ressources humaines et du Service chargé des services d'appui, et deux postes de la classe P-4 à la classe P-5, à savoir les postes des chefs de la Section de l'administration du personnel et de la Section des achats. UN وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفتين من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1، هما وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية ووظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم، ووظيفتين من رتبة ف-4 إلى ف-5، هما وظيفة رئيس قسم إدارة شؤون الموظفين ووظيفة رئيس قسم المشتريات.
    Pour l'exercice biennal 2012-2013, le Secrétaire général propose de reclasser deux postes de P-5 à la classe D-1 - les postes de chef du Service de gestion des ressources humaines et de chef du Service chargé des services d'appui - , et deux postes de P-4 à la classe P-5 - les postes de chef de la Section de l'administration du personnel du Service de gestion des ressources humaines et de chef de la Section des achats. UN ثامنا-112 وفيما يتعلق بفترة السنتين 2012-2013، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1، لرئيس دائرة إدارة الموارد البشرية ولرئيس دائرة خدمات الدعم، ووظيفتين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، لرئيس قسم إدارة شؤون الموظفين بدائرة إدارة الموارد البشرية، ولرئيس قسم المشتريات.
    Étant donné la situation particulière régnant à Pristina, la principale municipalité du Kosovo, et à Mitrovica, où de sérieux accrochages ethniques continuent de se produire, il est proposé de reclasser deux postes de D-1 à D-2 pour les administrateurs de ces deux régions. UN ونظرا للحالة الخاصة السائدة في برشتينا، وهي البلدية الأساسية في كوسوفو، وفي متروفيتشا، التي لا تزال تشهد صدامات إثنية خطيرة، يقترح ترفيع وظيفتين من الفئة مد - 1 إلى الفئة مد - 2 للمديرين الإقليميين لهاتين المنطقتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد