ويكيبيديا

    "recommandation à la conférence des parties" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توصية إلى مؤتمر الأطراف
        
    • توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف
        
    • توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف
        
    • توصية الى مؤتمر اﻷطراف
        
    • التوصيات إلى مؤتمر الأطراف
        
    • التوصية إلى مؤتمر الأطراف
        
    • أن توصي مؤتمر اﻷطراف
        
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions relatif à l'endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسلفان
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions relatif à l'endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالإندوسلفان
    Le Secrétariat a été prié de préparer un projet de recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'azinphos-méthyle à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'alachlore UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه قرارات بشأن الألاكلور
    B. recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج كريسوتيل الاسبست في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Projet de recommandation à la Conférence des Parties concernant le UN مشروع توصية الى مؤتمر اﻷطراف بشأن برنامج عمل
    Le Secrétariat a été prié de préparer un projet de recommandation à la Conférence des Parties concernant l'inscription de l'azinphos-méthyle à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. UN وطُلب من الأمانة وضع مشروع توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج ميثيل الأزينفوس في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    II. Recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'éclaircissement concernant le paragraphe 13 de la décision 17/CP.7 14 UN الثاني - توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتوضيح يتصل بالفقرة 13 من المقرر 17/م أ-7 14
    Recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'amendements UN توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتعديل المادتين 4 و12
    Recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'éclaircissement UN توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتوضيح يتصل
    recommandation à la Conférence des Parties concernant le document d'orientation des décisions relatif aux composés du tributylétain UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions relatif à l'endosulfan UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسولفان
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    recommandation à la Conférence des Parties sur le projet de document d'orientation des décisions relatif à l'amiante chrysotile UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقررات المتعلقة بأسبست الكريسوتيل
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'amiante chrysotile UN توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات من أجل أسبست الكريسوتيل
    recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'aldicarbe UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه المقرر المعني بالألديكارب
    recommandation à la Conférence des Parties concernant le projet de document d'orientation des décisions relatif à l'azinphos-méthyl UN توصية مقدمة لمؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات المعنية بميثيل الأزينفوس
    B. recommandation à la Conférence des Parties sur le document d'orientation des décisions concernant l'endosulfan UN باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف حول وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Le Comité voudra peut-être comparer les avantages économiques et opérationnels des différents sites et locaux proposés en vue de présenter une recommandation à la Conférence des Parties. UN وقد تود اللجنة بحث المزايا الاقتصادية والتشغيلية لكل من المواقع واﻷماكن الواردة في أي من تلك المقترحات لكي تكون في موقف يسمح لها بتقديم توصية الى مؤتمر اﻷطراف.
    Cependant, ce membre n'a pas accepté l'insertion d'une note de bas de page et s'est opposé à la transmission de la recommandation à la Conférence des Parties. UN غير أن العضو لم يقبل إدراج حاشية وعارض تقديم التوصية إلى مؤتمر الأطراف.
    b) Une recommandation à la Conférence des Parties l'invitant à approuver les ressources à inscrire dans le budget—programme au titre des besoins conditionnels pour les activités suivantes : UN )ب( أن توصي مؤتمر اﻷطراف بأن تدرج مستويات الموارد المعتمدة في الميزانية البرنامجية على أساس احتمالي بالنسبة لﻷنشطة التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد