ويكيبيديا

    "recommandation relative à l'adoption" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توصية باعتماد
        
    • التوصية المتعلقة باعتماد
        
    13. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 13- توصية باعتماد الوثائق الختامية.
    13. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 13- توصية باعتماد الوثائق الختامية.
    13. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 13- توصية باعتماد الوثائق الختامية.
    13. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 13- توصية باعتماد الوثائق الختامية.
    L'intervenante a aussi des réserves en ce qui concerne une recommandation relative à l'adoption du projet de convention car le texte n'a pas été finalisé. UN وقالت أيضا ان لديها تحفظات بشأن التوصية المتعلقة باعتماد مشروع الاتفاقية لأن النص لم يوضع بعد في صيغته النهائية.
    recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 14- توصية باعتماد الوثائق الختامية
    recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 14- توصية باعتماد الوثائق الختامية
    12. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 12- توصية باعتماد الوثائق الختامية
    12. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 12- توصية باعتماد الوثائق الختامية
    13. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 13- توصية باعتماد الوثائق الختامية
    12. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN 12- توصية باعتماد الوثائق الختامية
    10. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN ١٠- توصية باعتماد الوثائق الختامية.
    10. recommandation relative à l'adoption des documents finals. UN ١٠- توصية باعتماد الوثائق الختامية.
    Il semble qu'après consultations, les pays concernés soient convenus que la Commission enverra à l'Assemblée générale une recommandation relative à l'adoption d'un projet de résolution d'ensemble contenant le projet de résolution sur Guam qui vient d'être adopté, comme section VI du projet de résolution d'ensemble qui a été adopté le 13 octobre. UN وقال إن البلدان المعنية وافقت على ما يبدو، عقب التشاور فيما بينها، على أن تحيل اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة توصية باعتماد مشروع قرار موحد يتضمن مشروع القرار المعني بغوام الذي جرى اعتماده في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، بوصفه الفرع السادس من مشروع القرار الموحد.
    351. Le Cercle de recherche sur les droits et devoirs de la personne humaine (CRED) a accueilli favorablement le rapport du Luxembourg et fait des observations sur le paragraphe 53 du rapport citant la recommandation relative à l'adoption d'une stratégie globale d'élimination de la violence à l'égard des femmes avec un volet préventif. UN 351- ورحب مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان بالتقرير المتعلق بلكسمبرغ وعلق على الفقرة 53 من التقرير التي تشير إلى التوصية المتعلقة باعتماد استراتيجية شاملة للقضاء على العنف ضد المرأة تشتمل على عنصر وقائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد