ويكيبيديا

    "recommandations du groupe de travail de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توصيات الفريق العامل لعام
        
    • توصيات الفريق العامل المعني
        
    • توصية الفريق العامل المعني
        
    • لتوصيات الفريق العامل المعني
        
    Le rapport présente les incidences financières de la mise en application des recommandations du Groupe de travail de 2011. UN ويُعنى هذا التقرير ببيان ما يترتب على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2011 من آثار على التكاليف.
    recommandations du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents et du Secrétariat UN توصيات الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات والأمانة العامة البند
    Le rapport présente les incidences financières de l'application des recommandations du Groupe de travail de 2014. UN ويبين هذا التقرير الآثار المترتبة من حيث التكاليف على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2014.
    Annexe II Estimation des incidences financières des recommandations du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents UN الآثار المالية المقدرة المترتبة على تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011
    Estimation du coût annuel total des recommandations du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents UN مجموع التكاليف السنوية المقدرة المترتبة على تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011
    Par sa résolution 54/19 B en date du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a approuvé les recommandations du Groupe de travail de la phase V et décidé de convoquer, conformément à l'annexe IX au rapport du Groupe de travail de la phase V, un groupe de travail du suivi de la phase V en janvier/février 2001, pour une période minimum de 10 jours ouvrables. UN 15 - وفي القرار 54/19 باء، أقرت الجمعية العامة توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، وقررت أن تشكل، وفقا للمرفق التاسع لتقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، فريقا عاملا لما بعد المرحلة الخامسة، ليجتمع في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2001 لفترة لا تقل عن عشرة أيام عمل.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation des recommandations du Groupe de travail de 2014 figurant dans le rapport du Secrétaire général. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصيات الفريق العامل لعام 2014 الواردة في تقرير الأمين العام.
    Les recommandations du Groupe de travail de 2008 ont des incidences financières qui sont indiquées dans le présent rapport. UN يبين هذا التقرير ما يترتب على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2008 من آثار في التكاليف.
    Les recommandations du Groupe de travail de 2008 ont des incidences financières qui sont indiquées dans le présent rapport. UN ويبين هذا التقرير ما يترتب على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2008 من آثار في التكاليف.
    4. Le Comité consultatif fait les observations et commentaires suivants surdes aspects des recommandations du Groupe de travail de 2014 figurant dans le rapport du Secrétaire général. UN ٤ - وتورد اللجنة الاستشارية فيما يلي ملاحظات وتعليقات على جوانب من توصيات الفريق العامل لعام 2014 الواردة في تقرير الأمين العام.
    Par sa résolution 62/252 du 20 juin 2008, l'Assemblée générale a adopté la plupart des recommandations du Groupe de travail de 2008. UN واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 62/252 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 معظم توصيات الفريق العامل لعام 2008.
    I. recommandations du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents et du Secrétariat UN الأول - توصيات الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات والأمانة العامة
    Par sa résolution 62/252 du 20 juin 2008, l'Assemblée générale a adopté la plupart des recommandations du Groupe de travail de 2008. UN واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 62/252 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 معظم توصيات الفريق العامل لعام 2008.
    recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat UN توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V UN تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    Annexe II Incidences financières estimatives de l'application des recommandations du Groupe de travail de 2014 sur le matériel appartenant aux contingents UN الآثار المالية المقدرة المترتبة على تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014
    Coût annuel estimatif total de l'application des recommandations du Groupe de travail de 2014 sur le matériel appartenant aux contingents UN مجموع التكاليف السنوية المترتبة على تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014
    Incidences financières estimatives de l'application des recommandations du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents Coût estimatif UN الآثار المالية التقديرية المترتبة على تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008
    Incidences financières estimatives de l'application des recommandations du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents UN الثاني - الآثار المالية التقديرية المترتبة على تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008
    Par sa résolution 54/19 B du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a approuvé les recommandations du Groupe de travail de la phase V et décidé de convoquer, conformément à l'annexe IX au rapport du Groupe de travail de la phase V (A/C.5/54/49), un groupe de travail du suivi de la phase V en janvier/février 2001, pour une période minimum de 10 jours ouvrables. UN 15 - وفي القرار 54/19 باء المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، أقرت الجمعية العامة توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة. وقررت أن تشكل، وفقا للمرفق التاسع لتقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة (A/C.5/54/49)، فريقا عاملا لما بعد المرحلة الخامسة، ليجتمع في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2001.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V devraient être présentées à leur tour à l'Assemblée générale pour approbation par l'intermédiaire du Comité spécial sur les opérations de maintien de la paix. UN وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد