Quant aux recommandations non appliquées ou appliquées partiellement, 16 % remontaient à deux ans ou plus. | UN | ومن بين التوصيات التي لم تنفذ أو نفذت جزئيا، هناك نسبة قدرها 16 في المائة تتعلق بتوصيات مرّت عليها سنتان أو أكثر. |
Les recommandations non appliquées étaient également subordonnées à la mise en service du progiciel Umoja. | UN | 18 - وكانت أيضا التوصيات التي لم تنفذ مرهونة بتنفيذ نظام أموجا. |
8 avril 2009 Réponse partielle (par. 9: coopération mais renseignements incomplets/ recommandations non appliquées; par. 13: coopération mais renseignements incomplets; par. 15 et 18: recommandations non appliquées). | UN | 8 نيسان/أبريل 2009: استُلم رد منقوص (الفقرة 9: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة /التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة؛ الفقرتان 15 و18: التوصيات غير منفذة). |
Suite donnée aux recommandations non appliquées par les bureaux de pays | UN | متابعة توصيات المكاتب القطرية التي لم تُنفذ |
8 avril 2009 Réponse partielle (par. 9: coopération mais renseignements incomplets/ recommandations non appliquées; par. 13: coopération mais renseignements incomplets; par. 15 et 18: recommandations non appliquées). | UN | 8 نيسان/أبريل 2009، رد منقوص (الفقرة 9: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة/لم تنفَّذ التوصيات؛ الفقرة 13: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة؛ الفقرتان 15 و18: لم تنفَّذ التوصيات). |
Elle juge aussi souhaitable que le Bureau fasse figurer les recommandations non appliquées dans son rapport annuel et mette en place un système de suivi des recommandations. | UN | وينبغي للمكتب أن يتناول مسألة التوصيات غير المنفذة في تقاريره السنوية وأن يتتبع توصياته. |
Toutefois, le pourcentage de recommandations non appliquées est passé de 7 % à 9 %. | UN | إلا أن نسبة التوصيات التي لم تنفذ قد زادت من 7 في المائة إلى 9 في المائة. |
Trois des autres recommandations non appliquées concernaient le rapprochement des cotisations reçues des organisations affiliées. | UN | 88 - وتتصل ثلاث توصيات أخرى من التوصيات التي لم تنفذ بتسوية الاشتراكات من المنظمات الأعضاء. |
B. recommandations non appliquées 48 − 53 14 | UN | باء - التوصيات التي لم تنفذ بعد 48-53 14 |
Le Comité a réitéré la plupart des recommandations non appliquées dans les sections pertinentes. | UN | 12 - وكرر المجلس معظم التوصيات التي لم تنفذ في الفروع ذات الصلة. |
recommandations non appliquées | UN | التوصيات التي لم تنفذ |
recommandations non appliquées | UN | التوصيات التي لم تنفذ |
31 mars 2009 Réponse partielle (par. 9: en partie réponse largement satisfaisante, en partie recommandations non appliquées; par. 12: recommandations non appliquées; par. 13: recommandations non appliquées et renseignements incomplets). | UN | 31 آذار/مارس 2009: استُلم رد جزئي (الفقرة 9: رد مرض جزئيا إلى حد كبير، والتوصيات غير منفذة جزئيا؛ الفقرة 12: التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: التوصيات غير منفذة والمعلومات منقوصة). |
8 avril 2009 : Réponse partielle (par. 9 : coopération mais renseignements incomplets/ recommandations non appliquées; par. 13 : coopération mais renseignements incomplets; par. 15 et 18 : recommandations non appliquées). | UN | 8 نيسان/أبريل 2009: استُلم رد منقوص (الفقرة 9: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة/التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: هناك تعاون ولكن المعلومات منقوصة؛ الفقرتان 15 و 18: التوصيات غير منفذة). |
31 mars 2009 : Réponse partielle (par. 9 : en partie réponse largement satisfaisante, en partie recommandations non appliquées; par. 12 : recommandations non appliquées; par. 13 : recommandations non appliquées et renseignements incomplets). | UN | 31 آذار/مارس 2009: استُلم رد جزئي (الفقرة 9: رد مرض جزئيا إلى حد كبير، والتوصيات غير منفذة جزئيا؛ الفقرة 12: التوصيات غير منفذة؛ الفقرة 13: التوصيات غير منفذة والمعلومات منقوصة). |
Suivi de la mise en œuvre par les bureaux de pays des recommandations non appliquées | UN | متابعة تنفيذ المكاتب القطرية للتوصيات التي لم تُنفذ |
Suite donnée aux recommandations non appliquées par les bureaux de pays | UN | متابعة توصيات المكاتب القطرية التي لم تُنفذ |
31 mars 2009 Réponse partielle (par. 9: en partie réponse largement satisfaisante, en partie recommandations non appliquées; par. 12: recommandations non appliquées; par. 13: recommandations non appliquées et renseignements incomplets). | UN | 31 آذار/مارس 2009، استُلم رد جزئي (الفقرة 9: رد جزئي مُرض إلى حد كبير، ولم تنفَّذ بعض التوصيات؛ الفقرة 12: لم تنفَّذ التوصيات؛ الفقرة 13: لم تنفَّذ التوصيات والمعلومات منقوصة). |
recommandations non appliquées | UN | التوصيات المنفذة التوصيات غير المنفذة |
7. recommandations non appliquées depuis 18 mois et plus (total 29) | UN | الشكل 7 - التوصيات التي ظلت بلا تنفيذ لمدة 18 شهراً أو أكثر |
Demandant des renseignements supplémentaires et insistant sur les recommandations non appliquées | UN | طُلب تقديم معلومات إضافية مع التشديد على التوصيات التي لم تُنفَّذ |
b Les recommandations non appliquées comprennent deux recommandations d'importance critique formulées en mai 2011. | UN | (ب) تشمل التوصيات القائمة اثنتين من التوصيات الحاسمة الأهمية 17 توصية غير حاسمة الأهمية صدرت في أيار/مايو 2011. |