ويكيبيديا

    "recommandations précédentes du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التوصيات السابقة للجنة
        
    • التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة
        
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    recommandations précédentes du Comité UN التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة
    recommandations précédentes du Comité UN التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    L'Ukraine a donné suite aux recommandations précédentes du Comité de plusieurs manières. UN 3 - وقد قامت أوكرانيا بتنفيذ التوصيات السابقة للجنة بطرق مختلفة.
    X. OBSERVATIONS ET COMMENTAIRES SUR LES recommandations précédentes du Comité CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS UN ملاحظات وتعليقات عن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    VII. OBSERVATIONS SUR LES recommandations précédentes du Comité CONSULTATIF POUR LES QUESTIONS ADMINISTRATIVES UN سابعا - تعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires Organigrammes UN الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    IV. Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    III. Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN الثالث - تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Plusieurs recommandations précédentes du Comité concernant la rationalisation de la structure ont été prises en compte lors de l'établissement du budget révisé. UN وقد أُخذ في الحسبان عدد من التوصيات السابقة للجنة الاستشارية بشأن تنسيق العمل عند إعداد الميزانية المنقحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Application des recommandations précédentes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Mme Gaspard signale que le rapport ne tient pas compte de toutes les recommandations précédentes du Comité. UN 46 - السيدة غاسبارد: أشارت إلى أن التقرير لا يتناول جميع التوصيات السابقة للجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le cinquième rapport périodique de l'État partie, qui fournit des informations sur l'application des recommandations précédentes du Comité. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم ألمانيا تقريرها الخامس الذي يقدم معلومات عن تنفيذ التوصيات السابقة للجنة.
    recommandations précédentes du Comité UN التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة
    recommandations précédentes du Comité UN التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة
    recommandations précédentes du Comité UN التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد