ويكيبيديا

    "recommander l'inscription du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن يوصي بإدراج
        
    • التوصية بإدراج
        
    • اقتراح إدراجه
        
    • يوصي بإدراج هذا
        
    • بالتوصية بإدراج
        
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 62 sous le titre B. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 62 تحت العنوان باء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 123 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 123 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 160 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء.
    Il invite instamment le Bureau à recommander l'inscription du point à l'ordre du jour de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وهو يحث اللجنة على التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Au paragraphe 57, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 183. UN وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 57، أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 183.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 161 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 161 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 162 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 162 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 163 sous le titre I. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 163 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 164 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 164 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 165 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 165 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 166 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 166 تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 74 sous le titre D. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 74 الوارد تحت العنوان دال.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 157 sous le titre I. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 157 الوارد تحت العنوان طاء
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 153 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 153 الوارد تحت العنوان طاء.
    Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 154 sous le titre I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 154 الوارد تحت العنوان طاء.
    Au paragraphe 75, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 169. UN وأُبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 75، أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 169.
    Au paragraphe 67, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 188. UN وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 67، بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 188.
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour de la soixantième session, sous le titre A. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان ألف.
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 158 à l'ordre du jour de la soixantième session, sous le titre I. UN وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 158 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان طاء.
    Le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour provisoire. UN قرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 من مشروع جدول الأعمال.
    Il a, en conséquence, conclu que l'on ne pouvait pas, pour l'instant, recommander l'inscription du tétrachlorure de carbone à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam. M. Amiante chrysotile UN 89 - وبناء عليه، خلصت اللجنة إلى أن رابع كلوريد الكربون لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Par 5 voix contres 3, avec 17 abstentions, le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour de la soixantième session. UN وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين.
    Le Comité d'étude des produits chimiques décidera s'il faut ou non recommander l'inscription du produit chimique concerné à l'annexe III de la Convention. S'il décide de recommander son inscription, on créera un groupe de rédaction. Celui-ci élaborera une proposition interne qu'il distribuera au sein du groupe de rédaction pour observations. UN وتقرر اللجنة ما إذا كانت ستقوم بالتوصية بإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية؛ وحين يتقرر التوصية بإدراج المادة الكيميائية، يتم إنشاء فريق صياغة، يقوم بإعداد مقترح داخلي ويعممه داخل فريق الصياغة للتعليق عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد