ويكيبيديا

    "recourant à la technologie des missiles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باستخدام تكنولوجيا القذائف
        
    • التي تستخدم تكنولوجيا القذائف
        
    • استخدمت فيها تكنولوجيا الصواريخ
        
    Les membres du Conseil ont condamné le tir auquel la République populaire démocratique de Corée avait procédé en recourant à la technologie des missiles balistiques, ainsi que l'essai nucléaire auquel elle s'était livrée. UN وأدان أعضاء المجلس عملية الإطلاق التي نفذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، كما أدانوا التجربة النووية.
    Dans les conclusions qu'il a adoptées le 19 juin 2009, le Conseil européen a condamné fermement le tout dernier essai nucléaire et les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques effectués par la République populaire démocratique de Corée. UN أدان المجلس الأوروبي بشدة في استنتاجاته المعتمدة في 19 حزيران/يونيه 2009، التجربة النووية وعمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤخرا.
    2. Exige de la République populaire démocratique de Corée qu'elle ne procède à aucun nouvel essai nucléaire ou tir recourant à la technologie des missiles balistiques; UN 2 - يطالب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعدم إجراء أي تجربة نووية أخرى أو أي عملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية؛
    2. Décide que la République populaire démocratique de Corée ne procédera à aucun nouveau tir recourant à la technologie des missiles balistiques ou nouvel essai nucléaire, et s'abstiendra de toute autre provocation ; UN 2 - يقرر أنه على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تقوم بأي عملية من عمليات الإطلاق الأخرى التي تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية أو بتجارب نووية أو أي شكل آخر من أشكال الاستفزاز؛
    Par lettres datées des 5, 6 et 10 mars, six États membres ont signalé que la République populaire démocratique de Corée avait procédé, en février et en mars, à une série de tirs recourant à la technologie des missiles balistiques. UN 14 - وفي رسائل مؤرخة 5 و 6 و 10 آذار/مارس، أفادت ست من الدول الأعضاء عن إجراء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سلسلة من عمليات الإطلاق استخدمت فيها تكنولوجيا الصواريخ البالستية في شباط/فبراير وآذار/مارس.
    2. Exige de la République populaire démocratique de Corée qu'elle ne procède à aucun nouvel essai nucléaire ou tir recourant à la technologie des missiles balistiques; UN 2 - يطالب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعدم إجراء أي تجربة نووية أخرى أو أي عملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية؛
    Décide que l'Iran ne doit mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États doivent prendre toutes les mesures voulues pour empêcher le transfert de technologie ou la fourniture d'une aide technique à l'Iran dans le cadre de telles activités; UN يقرر ألا تضطلع إيران بأي نشاط يتصل بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية، بما في ذلك عمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، وأن تتخذ الدول جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون نقل التكنولوجيا أو توفير المساعدة التقنية إلى إيران فيما يتصل بهذه الأنشطة.
    L'article 17B du Règlement interdit, sans exception, le transfert de technologie ou la fourniture d'une aide technique à l'Iran pour les activités liées à la mise au point de missiles balistiques susceptibles d'emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques. UN 10 - البند 17 باء من النظام يحظر بغير استثناء نقل التكنولوجيا أو تقديم المساعدة التقنية إلى إيران من أجل، أو فيما يتصل، بنشاط متعلق بتطوير أو استخدام القذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية بما في ذلك منصّات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    2. Exige de la République populaire démocratique de Corée qu'elle ne procède à aucun nouvel essai nucléaire ou tir recourant à la technologie des missiles balistiques ; UN 2 - يطالب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بعدم إجراء أي تجربة نووية أخرى أو أي عملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية؛
    Le 12 décembre, le Conseil a tenu des consultations plénières pour examiner la situation grave et les préoccupations suscitées par le tir auquel, le même jour, la République populaire démocratique de Corée avait procédé en recourant à la technologie des missiles balistiques. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته لمعالجة الحالة الخطيرة والشواغل الناجمة عن عملية الإطلاق التي نفذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اليوم نفسه باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    Le 12 décembre, le Conseil de sécurité a tenu des consultations plénières pour examiner la situation sérieuse et les inquiétudes engendrées par le tir auquel, le même jour, la République populaire démocratique de Corée avait procédé en recourant à la technologie des missiles balistiques. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته لمعالجة الحالة الخطيرة والشواغل الناجمة عن عملية الإطلاق التي جرت في اليوم نفسه، ونفذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية.
    1. Condamne le tir auquel a procédé la République populaire démocratique de Corée, le 12 décembre 2012, en recourant à la technologie des missiles balistiques, en violation des résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009); UN 1 - يدين قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 بعملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وفي انتهاك لأحكام القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    Suite aux essais nucléaires et aux tirs recourant à la technologie des missiles balistiques effectués par la République populaire démocratique de Corée, le Conseil de sécurité a adopté quatre résolutions imposant ou renforçant plusieurs sanctions contre ce pays : la résolution 1718 (2006), la résolution 1874 (2009), la résolution 2087 (2013) et la résolution 2094 (2013). UN 4 - ردا على التجارب النووية وعمليات الإطلاق التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، اتخذ مجلس الأمن أربعة قرارات تفرض و/أو تعزز مختلف الجزاءات المفروضة على هذا البلد وهي: القرار 1718 (2006)؛ والقرار 1874 (2009)؛ والقرار 2087 (2013)؛ والقرار 2094 (2013).
    1. Condamne le tir auquel a procédé la République populaire démocratique de Corée, le 12 décembre 2012, en recourant à la technologie des missiles balistiques, en violation des résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009); UN 1 - يدين قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 بعملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وفي انتهاك لأحكام القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    1. Condamne le tir auquel a procédé la République populaire démocratique de Corée, le 12 décembre 2012, en recourant à la technologie des missiles balistiques, en violation des résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) ; UN 1 - يدين قيام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 بعملية إطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية وفي انتهاك لأحكام قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009)؛
    9. Décide que l'Iran ne doit mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États doivent prendre toutes les mesures voulues pour empêcher le transfert de technologie ou la fourniture d'une aide technique à l'Iran dans le cadre de telles activités; UN 9 - يقرر ألا تضطلع إيران بأي نشاط يتصل بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية، بما في ذلك عمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، وأن تتخذ الدول جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون نقل التكنولوجيا أو توفير المساعدة التقنية إلى إيران فيما يتصل بهذه الأنشطة؛
    Paragraphe 9 : < < Décide que l'Iran ne doit mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États doivent prendre toutes les mesures voulues pour empêcher le transfert de technologie ou la fourniture d'une aide technique à l'Iran dans le cadre de telles activités > > . UN " 9 - يقرر ألا تضطلع إيران بأي نشاط يتصل بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية، بما في ذلك عمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، وأن تتخذ الدول جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون نقل التكنولوجيا أو توفير المساعدة التقنية إلى إيران فيما يتصل بهذه الأنشطة. "
    9. Décide que l'Iran ne doit mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États doivent prendre toutes les mesures voulues pour empêcher le transfert de technologie ou la fourniture d'une aide technique à l'Iran dans le cadre de telles activités; UN 9 - يقرر ألا تضطلع إيران بأي نشاط يتصل بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية، بما في ذلك عمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، وأن تتخذ الدول جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون نقل التكنولوجيا أو توفير المساعدة التقنية إلى إيران فيما يتصل بهذه الأنشطة؛
    2. Décide que la République populaire démocratique de Corée ne procédera à aucun nouveau tir recourant à la technologie des missiles balistiques ou essai nucléaire, et s'abstiendra de toute autre provocation; UN 2 - يقرر أنه على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تقوم بأي عملية من عمليات الإطلاق الأخرى التي تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية أو بتجارب نووية أو أي شكل آخر من أشكال الاستفزاز؛
    2. Décide que la République populaire démocratique de Corée ne procédera à aucun nouveau tir recourant à la technologie des missiles balistiques ou essai nucléaire, et s'abstiendra de toute autre provocation; UN 2 - يقرر أنه على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تقوم بأي عملية من عمليات الإطلاق الأخرى التي تستخدم تكنولوجيا القذائف التسيارية أو بتجارب نووية أو أي شكل آخر من أشكال الاستفزاز؛
    À la suite des essais nucléaires et des tirs recourant à la technologie des missiles balistiques effectués par la République populaire démocratique de Corée, le Conseil de sécurité a adopté quatre résolutions par lesquelles il a imposé ou renforcé plusieurs sanctions contre ce pays : les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013). UN 4 - رداً على التجارب النووية وعمليات الإطلاق التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والتي استخدمت فيها تكنولوجيا الصواريخ البالستية، اتخذ مجلس الأمن أربعة قرارات فرض و/أو عزز فيها الجزاءات المتنوعة المفروضة على ذلك البلد: القرار 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد