ويكيبيديا

    "recours introduits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطعون المقدمة
        
    • دعاوى الاستئناف
        
    • الطعون التي
        
    recours introduits devant la Commission paritaire de recours de New York UN الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك في نيويورك المؤشرات
    Au cours de l'année écoulée, le Groupe des appels a traité environ 115 recours introduits devant le Tribunal du contentieux administratif. UN ففيما يتعلق بالطعون، تلقت وحدة الاستئناف في العام الماضي وتناولت ما يناهز 115 قضية من الطعون المقدمة لمحكمة المنازعات.
    ii) Examen des requêtes introduites par des fonctionnaires concernant des affaires administratives; établissement et présentation d'une réponse du défendeur aux recours introduits devant la Commission paritaire de recours et représentation du Secrétaire général lors des auditions; UN ' 2` استعراض الطلبات التي يتقدم بها الموظفون لإعادة النظر بصورة إدارية؛ وإعداد وتقديم ردود المدعى عليه على الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك؛ وتمثيل الأمين العام في جلسات الاستماع؛
    Les recours introduits par le Tribunal d'instance sont examinés par le Tribunal de grande instance. UN وتتولى المحكمة الكبرى نظر دعاوى الاستئناف المحالة إليها من محكمة القضاء المستعجل.
    Il ne restait qu'à examiner les recours introduits par le Maroc. UN وكل ما تبقى هو بحث الطعون التي قدمها المغرب.
    Le chiffre inférieur aux prévisions s'explique par la tendance à la diminution du nombre de recours introduits durant la période à l'examen UN ويعزى انخفاض عدد التقارير إلى الاتجاه التنازلي في عدد الطعون المقدمة أثناء تلك الفترة
    ii) Examen des demandes de révision de décisions administratives, présentées par des fonctionnaires; établissement et présentation des réponses aux recours introduits devant la Commission paritaire de recours; et représentation du Secrétaire général lors des auditions; UN ' 2` استعراض طلبات الموظفين المتعلقة بإجراء استعراض إداري؛ وإعداد وتقديم ردود المدعى عليهم على الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك؛ وتمثيل الأمين العام في الأفرقة المعنية بالاستماع إلى الحالات؛
    ii) Examen des demandes de révision de décisions administratives, présentées par des fonctionnaires; établissement et présentation des réponses aux recours introduits devant la Commission paritaire de recours; et représentation du Secrétaire général lors des auditions; UN ' 2` استعراض طلبات الموظفين المتعلقة بإجراء استعراض إداري؛ وإعداد وتقديم ردود المدعى عليهم على الطعون المقدمة إلى مجلس الطعون المشترك؛ وتمثيل الأمين العام في الأفرقة المكلفة بالنظر في القضايا؛
    Le nombre de recours introduits est passé de 144 en 1988-1989 à 180 en 1990-1991, et est resté à ce niveau en 1992-1993. UN وقد ازداد عدد الطعون المقدمة من ١٤٤ في الفترة ١٩٩٨-١٩٨٩ الى ١٨٠ في الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ واستمر على هذا المستوى في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    b. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur, d'agent du Service mobile, d'agent des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation (environ 400 recours); UN ب - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الوظائف الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى؛
    Le nombre de recours introduits est passé de 144 en 1988-1989 à 180 en 1990-1991, et est resté à ce niveau en 1992-1993. UN وقد ازداد عدد الطعون المقدمة من ١٤٤ في الفترة ١٩٩٨-١٩٨٩ الى ١٨٠ في الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ واستمر على هذا المستوى في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    b. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur, d'agent du Service mobile, d'agent des services généraux et des catégories apparentées au Siège et dans d'autres lieux d'affectation (environ 400 recours); UN ب - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الوظائف الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى؛
    La Chambre d’appel connaît des recours introduits soit par les personnes condamnées en première instance par le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda, soit par le Procureur. UN 102 - لدائرة الاستئناف اختصاص النظر في الطعون المقدمة من أشخاص أدانتهم دائرة ابتدائية تابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، أو الطعون المقدمة من المدعي العام.
    c. Établissement et présentation de la réponse du Secrétaire général concernant les recours introduits devant la Commission paritaire de recours; participation aux délibérations de la Commission et représentation du Secrétaire général; UN ج - إعداد وتقديم رد اﻷمين العام في حالات الطعون المقدمة إلى مركز الطعون المشترك؛ وتمثيل اﻷمين العام في مداولات المركز والمشاركة في المداولات؛
    c. Établissement et présentation de la réponse du Secrétaire général concernant les recours introduits devant la Commission paritaire de recours; participation aux délibérations de la Commission et représentation du Secrétaire général; UN ج - إعداد وتقديم رد اﻷمين العام في حالات الطعون المقدمة إلى مركز الطعون المشترك؛ وتمثيل اﻷمين العام في مداولات المركز والمشاركة في المداولات؛
    c. Examen des recours introduits en ce qui concerne le classement des postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur, d'agent du Service mobile et d'agent des services généraux et catégories apparentées au Siège et dans les autres lieux d'affectation UN ج - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر وفي مراكز العمل الدائمة الأخرى
    Comme il ressort des chiffres figurant au tableau 1, le nombre de recours introduits auprès des commissions paritaires a augmenté en 2005. UN 4 - وكما يظهر من المعلومات المبينة في الجدول 1، كانت هناك زيادة في عدد الطعون المقدمة إلى مجالس الطعون المشتركة خلال عام 2005.
    New York : recours introduits UN نيويورك: الطعون المقدمة
    Les recours introduits contre des décisions de la Grand Court sont portés devant la Court of Appeal, qui se compose d'un président et d'au moins deux juges d'appel. UN وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف.
    Les recours introduits par le Tribunal de grande instance sont examinés par la Cour d'appel des îles Caïmanes, qui se compose d'un président et d'au moins deux juges d'appel. UN وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف لجزر كايمان، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف.
    Les recours introduits par la suite par le Service fédéral des migrations ont été rejetés et, en 2006, l'auteur a obtenu l'asile temporaire. UN ورفضت الطعون التي قدمتها لاحقاً دائرة الهجرة الاتحادية، وفي عام 2006 منح اللجوء المؤقت.
    Il a souligné que les recours introduits par les peuples autochtones et la décision de la Cour suprême en faveur de ces peuples devaient être respectés. UN وأكدت المكسيك وجوب احترام الطعون التي قدمتها الشعوب الأصلية وقرار المحكمة العليا الصادر لفائدة الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد