ويكيبيديا

    "recrutées sur le plan national" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موظفا وطنيا
        
    • موظفا مدنيا وطنيا
        
    • موظفاً محلياً
        
    • الوطنيين للبرامج
        
    Le nombre de civils était de 318 personnes recrutées sur le plan international et 666 personnes recrutées sur le plan national. UN ويبلغ قوام العنصر المدني في القوة 318 موظفا دوليا و 666 موظفا وطنيا.
    Administration de 152 civils, comprenant 39 personnes recrutées sur le plan international et 113 personnes recrutées sur le plan national UN إدارة شؤون 152 موظفا مدنيا، يتألفون من 39 موظفا دوليا و 113 موظفا وطنيا
    :: Administration d'un nombre moyen de 392 personnes recrutées sur le plan international, 388 personnes recrutées sur le plan national et 168 Volontaires des Nations Unies UN :: إدارة شؤون 392 موظفا دوليا و 388 موظفا وطنيا و 168 من متطوعي الأمم المتحدة في المتوسط
    Au 30 septembre 2010, l'effectif du personnel civil de la Mission s'élevait à 4 261 personnes (1 105 recrutées sur le plan international, 2 688 recrutées sur le plan national et 468 Volontaires des Nations Unies), soit 77 % de l'effectif autorisé (5 516 personnes). UN 56 - في 30 أيلول/سبتمبر 2010، كان عدد الموظفين المدنيين في العملية المختلطة 222 4 موظفاً (098 1 موظفاً دولياً و 661 2 موظفاً محلياً و 464 من متطوّعي الأمم المتحدة). ويمثل هذا العدد 77 في المائة من القوام المأذون به البالغ قدره 516 5 موظفاً.
    Femmes membres du personnel de la Mission et recrutées sur le plan national ont participé au projet national d'accréditation du personnel administratif exécuté en collaboration avec l'Université Cuttington. UN شاركت موظفات وطنيات في مشروع اعتماد الموظفين الوطنيين للبرامج الإدارية في جامعة كوتينغتون
    :: Paiement des traitements de 89 personnes recrutées sur le plan national par l'intermédiaire des services de gestion locale de la paie UN :: دفع مرتبات 89 موظفا وطنيا عن طريق النظام المحلي لكشوف المرتبات
    :: Paiement des traitements de 89 personnes recrutées sur le plan national par l'intermédiaire des services de gestion locale de la paie UN :: دفع مرتبات 89 موظفا وطنيا عن طريق النظام المحلي لكشوف المرتبات
    Cette réduction des effectifs a concerné 15 personnes recrutées sur le plan international, 43 personnes recrutées sur le plan national et quatre Volontaires des Nations Unies. UN وشملت عملية التقليص 15 موظفا دوليا و 43 موظفا وطنيا وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة.
    Administration d'un nombre moyen de 392 personnes recrutées sur le plan international, 388 personnes recrutées sur le plan national et 168 Volontaires des Nations Unies UN الموظفون المدنيون إدارة شؤون 392 موظفا دوليا و 388 موظفا وطنيا و 168 من متطوعي الأمم المتحدة في المتوسط
    88 autres personnes recrutées sur le plan national ont obtenu, sans frais, le diplôme délivré à l'issue des cours < < Achieve Global > > . UN وتم بدون تكلفة إصدار شهادات لـ 88 موظفا وطنيا إضافيا في إطار دورات " شهادة ' أنجز` العالمية " (Achieve Global Diploma)
    88 autres personnes recrutées sur le plan national ont obtenu, sans frais, un diplôme délivré à l'issue des cours < < Achieve Global > > . UN ومُنحت دون مقابل شهادات لما مجموعه 88 موظفا وطنيا إضافيا في دورات شهادة " أنجز " العالمية.
    La composante de l'administration civile de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) compte 125 personnes recrutées sur le plan international et 123 personnes recrutées sur le plan national. UN 1 - يتألف عنصر الإدارة المدنية في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين من 125 موظفا دوليا و 123 موظفا وطنيا.
    Au 18 février, les effectifs militaires de la FINUL s'établissaient au total à 12 559 soldats et sa composante civile comptait 331 personnes recrutées sur le plan international et 656 recrutées sur le plan national. UN 54 - في 18 شباط/فبراير، بلغ القوام العسكري للقوة المؤقتة ما مجموعه 599 12 فردا، إضافة إلى ملاك من الموظفين المدنيين يتألف من 331 موظفا دوليا و 656 موظفا وطنيا.
    Ce montant doit permettre de financer un effectif de 1 184 personnes composé de 482 personnes recrutées sur le plan international, 549 personnes recrutées sur le plan national et 153 Volontaires des Nations Unies. UN وتغطي هذه الاحتياجات تكلفة ملاك موظفين يبلغ 184 1 فـــردا، منهم 482 موظفــا مدنيــا دوليا، و 549 موظفا وطنيا و 153 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Le déploiement de 860 militaires, 69 policiers des Nations Unies, 42 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 111 fonctionnaires recrutées sur le plan national est prévu. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 من ضباط الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 42 موظفا دوليا و 111 موظفا وطنيا.
    L'effectif prévu pour 2009 se compose de 17 personnes recrutées sur le plan international et de 15 personnes recrutées sur le plan national. UN 47 - تغطي الاحتياجات المقترحة لعام 2009 من الموظفين 17 موظفا دوليا و 15 موظفا وطنيا.
    Le financement demandé correspond donc au déploiement d'un effectif total de 750 personnes recrutées sur le plan national (705 agents des services généraux et 45 administrateurs). UN وبناء على ذلك، تغطي المخصصات تكاليف ملاك وظيفي إجمالي يُقترح أن يضم 750 موظفا وطنيا ومنهم 705 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين و 45 موظفا فنيا وطنيا.
    43. Au début de l'année 2008, la Section des droits de l'homme et de l'état de droit du BINUSIL était composée de 25 personnes, dont 6 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 5 Volontaires des Nations Unies et 14 personnes recrutées sur le plan national. UN 43- وفي بداية عام 2008، كان قسم حقوق الإنسان وسيادة القانون في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون يتكون من 25 موظفا، بمن فيهم 6 موظفين دوليين و5 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة و14 موظفا وطنيا.
    Des agentes recrutées sur le plan national ont participé au projet national d'accréditation du personnel administratif conçu à l'intention du personnel de rang intermédiaire, d'encadrement et de direction. UN النسبة المئوية للموظفات الوطنيات اللاتي شاركن في مشروع اعتماد الموظفين الوطنيين للبرامج الإدارية، وهو ما غطى المستويات المتوسطة والإشرافية والإدارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد