C'est comme de sortir du garage à reculons à la maison. | Open Subtitles | ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل |
Nous avançons au moins, nous ne reculons pas. | Open Subtitles | على الأقل نحن نتقدم للأمام, ولا نعود للخلف |
Je vais marcher à reculons pour donner un effet dramatique. | Open Subtitles | سأخرج مشيًا للخلف للتأثير الدرامي |
En comptant à reculons, et en prenant en compte les années bissextiles 2008 et 2012, 3 553 jours... | Open Subtitles | بالقيام بالعد العكسي الى الوراء في 2009 و 2012 سنة كبيسة، هذا يعني 3553 يوما |
reculons un peu. | Open Subtitles | اوه، يا إلهي، حسناً هنا لنرجع إلي الوراء قليلاً |
Si je marche à reculons, ça enlève les km ? | Open Subtitles | بداخلها تلك الذاكرة ، أليس كذلك ؟ إذا قمت بالمشي إلى الوراء هل يمكنني تخفيض الأميال ؟ |
Je vais marcher à reculons pour pas que tu voies mon derrière. | Open Subtitles | أنا سوف أمشي للخلف حتى لا ترين مؤخرتي |
reculons, et contournons. | Open Subtitles | سنعود للخلف ثم نأخذ الطريق الدائري |
Reprenez votre politesse, l'habitude de marcher à reculons et de dire des conneries. | Open Subtitles | استرجع لطفك مرة أخرى ياسيدى . سيرك للخلف ، وقولك أشياء كثيرة ، كل ذلك . |
- Des escargots. - Ils roulaient presque à reculons. | Open Subtitles | كانوا يزحفون بوتيرة بطيئة - في الواقع كانوا يسيرون للخلف - |
Oh, non ! À reculons ! Es-tu fou ? | Open Subtitles | لا، لقد إنقلب للخلف تباً - حسناً - هل أنت مجنون، أتسرق قارباً ؟ |
Je marche à reculons. | Open Subtitles | لن اصطدم بالقذارة أنا امشي للخلف الآن |
Car la vie ne marche pas à reculons... | Open Subtitles | فالحياة تتقدم ولا تعود للخلف |
Allez à reculons à sa rencontre. | Open Subtitles | عليك أن تمشي للخلف باتجاهه |
Êtes-vous un tas de marche à reculons, ou quelque chose? | Open Subtitles | أنت حفنة من المشي الى الوراء ، أو شيء من هذا؟ |
L'idée ne te vient-elle pas... qu'il pouvait marcher à reculons, en traînant le corps? | Open Subtitles | ان الرجل كان يسير إلى الوراء ، ساحباً الجثة خلفه |
Et bientôt, Votre Honneur, les bannières flottant au vent et au son du tambour, nous marcherons à reculons ! | Open Subtitles | و قريباً يا سيادة القاضى مع اللافتات المرفوعة و الطبول التى تدق سوف نسير إلى الوراء إلى الوراء |
Venez vers moi à reculons. | Open Subtitles | المشي إلى الوراء تجاهي. |
Le voir voler à reculons avec ses bras qui battent l'air. | Open Subtitles | يطير إلى الوراء و ذراعيه ترقص فى الهواء |
Le coup du portefeuille! À reculons, puis sur le toit! | Open Subtitles | - لقد ذهبوا الي الوراء , وتدْحرجوا رأساً علي عقب .. |
reculons, je vais déclencher l'attaque. | Open Subtitles | حسنا ، إلى الوراء. |