ويكيبيديا

    "regarde-le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنظر إليه
        
    • انظر إليه
        
    • إنظر إليه
        
    • انظري إليه
        
    • أنظري إليه
        
    • إنظري إليه
        
    • إنظرْ إليه
        
    • أنظروا إليه
        
    • انظر الى
        
    • انظري له
        
    • راقبه
        
    • أنظر أليه
        
    • أنظر اليه
        
    • أنظري له
        
    • يَنْظرُ إليه
        
    Regarde-le, si joyeux avec son équipe sexy. Open Subtitles أنظر إليه في الأعلى بغاية السعادة مع المثيرات هناك
    Il me fout les jetons. Regarde-le. Open Subtitles لاتعجبني هذه الفكرة هذا الشاب مخيف أنظر إليه
    Regarde-le. Tu crois qu'il manque de motivation ? Open Subtitles انظر إليه , أتعتقد أنه بحاجة إلى محفز أكثر من هذا ؟
    Regarde-le en train de baver un vrai cinéphile ce salaud ! Open Subtitles فقط انظر إليه يتحمّس هذا الوغد، ممثل أفلام
    Regarde-le. Il a une famille. Il a une femme. Open Subtitles إنظر إليه لديه عائلة لديه زوجة توم رجاء لا
    Regarde-le, quelles raisons il a de se sentir heureux ? Open Subtitles انظري إليه أي سبب لديه ليشعر بشعور جيد؟
    Très bien. Ton père, Regarde-le après. Open Subtitles جيد، لكن لا تنظرين إلى والدك وأنتِ تقفزين، أنظري إليه بعد ذلك
    Regarde-le, maman. Il pourrait aussi bien être mort. Open Subtitles إنظري إليه يا أمي, إنه قد يكون ميتاً كذلك
    Regarde-le essayer de comprendre. Open Subtitles إنظرْ إليه يُحاولُ ووَضعَه سوية.
    Oh, Regarde-le, assis sur les toilettes. Open Subtitles آو , أنظر إليه وهو يجلس على المقعد
    Regarde-le. Il est si heureux. Open Subtitles أنظر إليه إنه سعيد
    Il ne verra rien. C'est un abruti, Regarde-le. Open Subtitles لن يلاحظ ذلك، إنه أحمق أنظر إليه
    Regarde-le, mec. Il pleure toute les nuits. Open Subtitles لا يستطيع المشي لا يستطيع المشي أبداً انظر إليه إنه يبكي
    Regarde-le. Il est pas obligé de passer la soirée avec moi... mais il pourrait venir me voir. Open Subtitles انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي
    Regarde-le. Il aime généralement un tour de brouette. Open Subtitles انظر إليه ، إنه عادة ما يحب أن يركب العربات
    Regarde-le ! Il a l'air bête, hein, la tête à l'envers ! Open Subtitles إنظر إليه يبدو أحمق و هو رأسا على عقب اليس كذلك؟
    Regarde-le bien, c'est un mutant. Open Subtitles انظري إليه يا ليلو من الواضح أنه متحور من شئ آخر
    Regarde-le. Il croit qu'il s'en est déjà sorti. Open Subtitles أنظري إليه , يظن أنه أفلت بجريمته
    Regarde-le. Il a l'air d'avoir arrêté ? Open Subtitles إنظري إليه فحسب، أبيدو وكانه قد ترك العمل فعلًا؟
    Regarde-le. Avec ses petites oreilles. Open Subtitles أنظروا إليه لديه آذان صغيرة
    Regarde-le dans les yeux, dis-lui que t'as un casier, et glisse-lui un peu de cash. Open Subtitles اذا فقط انظر الى عيناه واخبره انه لديك سجل اجرامي ومرر له بعض النقود
    Il apprécie. Regarde-le. Open Subtitles يبدو أنه مستمتع بهذا ، انظري له
    Mais il ne l'est pas, Regarde-le pleurer normalement. Open Subtitles لكنه لا يفعل ، إذن فى الوقت الحالى راقبه و تصرف كشخص طبيعى
    Regarde-le, ça doit être lui. Open Subtitles -نعم أقصد أنظر أليه يجب أن يكون هو
    Plus maintenant. Regarde-le. Il est ami avec le taré. Open Subtitles حسنا ، ليس أكثر من أنني أنظر اليه ' هو من أصدقاء "جيكمان"
    Si tu veux intéresser un garçon, Regarde-le, souris beaucoup, et ris à toutes ses blagues même si elles sont pas drôles. Open Subtitles حسناً, إذا أردت أن يُعجب فتى بكِ فقط أنظري له و ابتسمي كثيراً و اضحكي على أي شيء يقوله حتى لو لم يكن مضحكاً
    - Regarde-le ! Open Subtitles - أوه، يَنْظرُ إليه! إنظرْ إليه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد