Regarde-toi ! Ouais, je dois m'habiller pour l'officier de parole. | Open Subtitles | انظر لنفسك نعم ، تتأنق للضابط لإطلاق سراحك |
Regarde-toi maintenant. Une belle carrière, un avenir prometteur, des enfants. | Open Subtitles | ولكن أنظر لنفسك الآن لديك مهنة، تعد مستقبلا |
Regarde-toi avec tes amis marrants qui me regardez de travers. | Open Subtitles | نعم. انظري لنفسك, ولكل اصدقائك الفاخرين وهم ينظرون لي بازدراء |
- Allez, chérie. - Non. Regarde-toi. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي أوه لا لا لا لا, انظر إلى نفسك |
Mais Regarde-toi. T'es un Sableux. T'as même pas mué. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، أنظر إلى جلدك حتى أنك لم تسلخه بعد |
Quand j'ai quitté la Russie, j'étais convaincu que tu pouvais mener Bratva, que tu pouvais la mettre sur une meilleur voie, et maintenant Regarde-toi. | Open Subtitles | لما غادرت (روسيا)، كنت مقتنعًا أن بوسعك قيادة (البراتفا) وأن بوسعك وضع خطاهم على درب أفضل والآن انظر لحالك. |
- Regarde-toi, James Dean. - Nous avons grandi dans le même quartier. | Open Subtitles | أنظر إليك ، جيمس دين حسناً ، لقد نشأنا في نفس الحي |
Bien, Regarde-toi prenant le contrôle de la situation. | Open Subtitles | كذلك ، ينظر إليك السيطرة على الوضع. |
Regarde-toi, utiliser Facebook sur ton ordinateur comme si on était en 2011. | Open Subtitles | انظر إليك, تستخدم الفيس بوك على كمبيوترك المكتبي كأنها سنة ٢٠١١ مرة أخرى |
Tu parles d'espions et de conspirations. Regarde-toi. | Open Subtitles | انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك |
Regarde-toi, mon beau salaud. T'es en costard ! | Open Subtitles | انظر لنفسك ايها النذل الجميل, لقد ارتديت بدلة |
Regarde-toi. T'as une copine depuis cinq minutes et tu viens parler à un vieux briscard. | Open Subtitles | أنظر لنفسك ، قد حضيت بحبيبة لمدة خمسة دقائق وتظنأنبإمكانكاللعبمعالأولادالكبار ،يابني .. |
Regarde-toi ! Tu veux passer un moment avec un météorite ? | Open Subtitles | أنظر لنفسك ما رأيك بلقمة كبيرة من حجر النيزك |
Regarde-toi, toujours à imaginer le pire. | Open Subtitles | انظري لنفسك لحد الان تفترضين الاسوء عندما تأتي بجانب الناس |
Regarde-toi, soulever des choses. | Open Subtitles | نعم تلمحين للامر انظري لنفسك و أنت تظنين ذلك |
Et Regarde-toi aujourd'hui. Tu n'es même pas un ex-champion. | Open Subtitles | والٓان انظر إلى نفسك أنت لست حتى من المشاهير القدامى |
Cela te rend fou, complètement, Regarde-toi. | Open Subtitles | إنّه يقودك للجنون ، بالفعل أنظر إلى نفسك |
C'est ce que tu es, Regarde-toi ! | Open Subtitles | انت مجرد طفل , بونش انظر لحالك |
Mais Regarde-toi, tu as fini ton droit... tu travailles pour une nouvelle boîte et tu vas épouser cette beauté. | Open Subtitles | لكن أنظر إليك الآن خارج كلية الحقوق لديك عمل مع شركة جديدة وعلى وشك أن تتزوّج هذه الفتاة الجميلة |
Regarde-toi. | Open Subtitles | لا المزيد من الماء الساخن. ينظر إليك. |
Regarde-toi, C-3Penis. Comment gardes-tu la forme ? | Open Subtitles | انظر إليك يا وجه قضيب 3 سي كيف قمت بهذا؟ |
Regarde-toi dans le rétroviseur quand tu fais ce truc de marmotte. | Open Subtitles | انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير. |
Tu es écœurante. Regarde-toi. T'es qui toi, une crevette ? | Open Subtitles | أنت تثيرين الإشمئزاز , أنظري لنفسك ايتها الضعيفة |
Pas de "une seconde" ! Regarde-toi. Tu sais même pas passer. | Open Subtitles | انظر الى نفسك, لا يمكنك حتى المرور استطيع المرور |
Regarde-toi, à attraper ta fille par les bretelles de soutien-gorge. | Open Subtitles | ,أنظري إلى نفسك ترعبين إبنتك بشدها بحمالاتها الآن |
Regarde-la et Regarde-toi. | Open Subtitles | يا، يَنْظرُ إليها. إنظرْ إليك. |
Regarde-toi, déjà en train de retomber amoureux. | Open Subtitles | أجل، أنظر لحالك وأنت تقع في الحب مجدداً. |