Pourquoi regardes-tu dans ma chambre, ô Lune Indiscrète? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلى حجرتي أيها القمر الفضولي؟ |
Tu dis que tu me regardes, mais me regardes-tu vraiment? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، لكن هل تنظر إليَ فعلاً؟ |
Pourquoi me regardes-tu comme si j'avais tué ton chien? | Open Subtitles | لمَ تنظر إليّ كما لو أنّي أطلقتُ النار على كلبكَ؟ |
Pourquoi me regardes-tu comme ça ? Car je ne fais rien de tout ça. | Open Subtitles | للمعرض العالمي للخزائن! لماذا تنظرين إلي هكذا؟ |
Pourquoi regardes-tu ta montre ? | Open Subtitles | لمَ تنظرين في ساعتكِ؟ |
Pourquoi regardes-tu l'assassinat de Clyde Ritter ? | Open Subtitles | لماذا انت تشاهد اغتيال كليد ريتر ؟ |
regardes-tu le même procès que moi ? | Open Subtitles | هل تشاهدين نفس المحاكمات التي اشاهدها ؟ |
Mais pourquoi regardes-tu le cordon de la sonnette comme ça, Winnie ? | Open Subtitles | بوو، لماذا لا زلت تحدق في حبل الجرس؟ |
Dis moi, que regardes-tu en ce moment? | Open Subtitles | قل لي، ما الذي تنظر إليه حالياً؟ |
Pourquoi me regardes-tu de travers? | Open Subtitles | لماذا تنظر لي شذرا؟ |
Pourquoi regardes-tu constamment cette femme ? | Open Subtitles | لماذا لا تزال ان تنظر لتلك المرأة؟ |
Pourquoi me regardes-tu ainsi ? | Open Subtitles | لمَ تنظر إليّ هكذا؟ |
Pourquoi me regardes-tu ainsi ? | Open Subtitles | لمَ تنظر إليّ هكذا؟ |
Spartacus, pourquoi regardes-tu cette fille ? | Open Subtitles | سبارتاكوس لماذا تنظر إلى الفتاة؟ |
Jasira, pourquoi regardes-tu ces magazines ? | Open Subtitles | جسيرا , لماذا كنتِ تنظرين لتلك المجلات؟ |
Pourquoi me regardes-tu ainsi ? | Open Subtitles | لم تنظرين إلي هكذا؟ |
Pourquoi me regardes-tu comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقه ؟ |
Pourquoi me regardes-tu ainsi ? | Open Subtitles | لماذا تنظرين إلي بهذه الطريقة؟ |
regardes-tu encore le DVD d'aérobie de maman image par image ? | Open Subtitles | هل تشاهد صور أمى فى التمارين ثانية؟ |
Ils s'adorent. Quelle émission regardes-tu ? | Open Subtitles | هما يحبان بعضهما اي برنامج انت تشاهدين |
Pourquoi nous regardes-tu comme ça ? Parce que vous êtes si différents. | Open Subtitles | لماذا تحدق فينا يا سيباستيان ؟ |
Pourquoi me regardes-tu si étrangement, Nina ? | Open Subtitles | لم تنظري لي بهذه الغرابه يا نينا؟ |
... épargnez 25 % en financement, sans intérêts pendant 24 mois, ou épargnez 20 % en financement, sans intérêts pendant 36 mois. Que regardes-tu à cette heure habituellement ? | Open Subtitles | ماذا تُشاهدين عادة في هذا الوقت؟ |