ويكيبيديا

    "regardiez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنظر
        
    • تنظرين
        
    • تشاهد
        
    • تشاهدون
        
    • تنظرون
        
    • تنظري
        
    • تحدق
        
    • تشاهدان
        
    • تشاهدها
        
    • تشاهدي
        
    • تلقي نظرة
        
    • تنظران
        
    • تُشاهد
        
    • تنظرا
        
    • تنظروا
        
    Que vous regardiez s'il y avait un chat à la fenêtre, parce que ça voulait dire qu'elle vivait seule. Open Subtitles تنظر لترى إذا كان لديها قط في شقتها لأن هذا يعني أنها وحيده كليا بالشقة
    Maintenant j'ai besoin que vous me regardiez dans les yeux et que vous me dites que vous ne lui ferez aucun mal. Open Subtitles الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها
    Mais j'ai vu la façon dont vous le regardiez dernièrement. Open Subtitles لكنني رأيت الطريقة التي تنظرين اليه مؤخرا
    Vous regardiez beaucoup la télé, gamin ? Open Subtitles أجل، هل كنت تشاهد التلفاز كثيراً حينما كنت طفلاً ؟
    Avant, quand vous regardiez la télé et qu'une envie se faisait sentir, vous deviez vous rendre aux toilettes. Open Subtitles في الأزمنة الغابرة أن كنتم تشاهدون التلفاز و ما يدعى الطبيعة يجب أن تقوموا للذهاب إلى المرحاض
    Je veux que vous preniez un moment... et je veux que vous vous regardiez dans les yeux. Open Subtitles أريد منكم دقيقة تنظرون فيها لأعين بعضكم
    Car je ne veux pas que vous me regardiez comme vous le faites maintenant, j'ai subi ces regards toute ma vie. Open Subtitles لأني لم أرد ان تنظري لي بالطريقة التي تنظري بها الآن الطريقة التي نظرت بها لحياتي كاملة
    Monsieur, j'ai besoin que vous me regardiez droit dans les yeux pendant que je vous fouille. Open Subtitles سيدي، أريدك أن تنظر في عيناي بينما أفتشك
    Je veux que vous regardiez mes yeux et me disiez que vous pensez réellement que je l'ai eu aussi facilement. Open Subtitles لكنني أريدك أن تنظر في عينيّ وتقول لي إنك تظن أنني مررت بحياة أسهل
    Celle que vous regardiez commence à 300. Open Subtitles حسناً، الشاهد الذي كنت تنظر إليه يبدأ من ثلاثمائة
    Je vais avoir besoin que vous regardiez quelques photos, voyez si vous reconnaissait les personnes qui ont volées vos pilules. Open Subtitles ، أريدك أن تنظر لبعض الصور . وانظر إن كنت تتعرّف على من سرق حبوبكَ
    Tout ce temps, quand vous me regardiez, je pensait que vous aviez vu un truc spécial en moi, mais vous n'avez qu'une personne lisant le menu. Open Subtitles كل هذا الوقت,وأنتِ تنظرين لي أعتقدت أنكِ رايت شيئاً خاص ولكن كل ما رايته هو شخصاً يقرأ الاطباق الخاصة
    La personne est peut-être sortie quand vous regardiez pas. Open Subtitles ربما تسلقوا للخارج عندما لم تكوني تنظرين
    Cette nuit-là, vous regardiez des photos de votre lune de miel. Open Subtitles الليلة التي اختفى فيها، كنتِ تنظرين إلى صور لشهر العسل خاصتكما
    Les approches la rendaient nerveuse, - elle avait peur que vous la regardiez. Open Subtitles , الأقتراب كان يسبب إظطراب أعصابها لقد كانت خائفة أنك تشاهد
    Imaginez que vous regardiez un astronaute assez téméraire pour sauter dans un trou noir. Open Subtitles تخيل انك تشاهد رائد فضاء لديه من الشجاعة الكافية ان يلقى بنفسه فى ثقب أسود
    Vous regardiez la série... Open Subtitles -هل كنتم تشاهدون عرضنا؟
    Quand on était au sex-shop, j'ai acheté quelque chose quand vous ne regardiez pas. Open Subtitles أحضرت شيئاً عندما لم تكونوا تنظرون
    Je veux que vous me regardiez. Regardez-moi. Open Subtitles مهلاً , لحظة أود أن تنظري إليّ هُنا أنظري إليّ , حسناً؟
    Vous le regardiez avec le dédain à peine voilé - d'un homme qui le connait. Open Subtitles كنت تحدق بازدراء ملحوظ يليق برجل يعرفه بشكل وثيق
    Ça me rappelle quand vous regardiez le foot ensemble. Open Subtitles أنها تذكرني بكما وأنتما تشاهدان كرة القدم معاً
    Je peux jeter un œil à ce DVD que vous regardiez ? Open Subtitles اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟
    Votre maison à Midvale, d'où vous regardiez les étoiles tous les soirs. Open Subtitles أعرف حول منزلك في ميدفيل حيث تشاهدي النجوم كل يوم من فوق السطح
    On a besoin que vous regardiez ce document pour savoir si vous reconnaissez l'écriture Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة علي المستند وتخبرني أذا كنت تميز الخط
    J'ai vu comment vous vous regardiez. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي تنظران بها أنتما الإثنان لبعضكما
    Nous ne sommes pas les seuls témoins. Vous regardiez également. Open Subtitles لسنا نحن الشاهدان الوحيدان ، كُنت أنت أيضاً تُشاهد
    Je veux que vous regardiez la caméra en haut à droite, maintenant. Open Subtitles أريدكما أن تنظرا إلي اليمين و إلى الكاميرا الآن
    Aujourd'hui, les enfants, je veux que vous regardiez autour de vous et pensiez à votre futur. Open Subtitles أريدُ منكم أيها الفتية أن تنظروا إلى ما حولكم اليوم وتفكروا بشأن المستقبل..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد