ويكيبيديا

    "regroupés sous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الواردة تحت
        
    • إما تحت
        
    • المجمعة تحت
        
    • وهي مقسمة
        
    • يشملهما
        
    • أُدرجت تحت
        
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre B. UN 38 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' باء`.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre C. UN 39 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' جيم`.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre E. UN 43 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' هاء`.
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " (أ) إمكانية دمج بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الترابط من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول الأعمال أو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " (أ) إمكانية دمج بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الصلة من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول الأعمال أو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    Les articles regroupés sous le titre Crimes contre la coutume dans la Section spéciale du Code pénal, concernent en fin de compte la liberté sexuelle des femmes. UN المواد المجمعة تحت عنوان جرائم ضد العرف في الفرع الخاص من قانون العقوبات تتناول بصورة جوهرية الحرية الجنسية للمرأة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre F. UN 44 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' واو`.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre G. UN 45 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' زاي`.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre H. UN 46 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' حاء`.
    15. Le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points regroupés sous le titre A, compte tenu des décisions prises concernant les points 21 et 42. UN 15 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان ألف، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 21 و 42.
    Les projets regroupés sous cette rubrique ont trait notamment au remplacement des serpentins de chauffage et de refroidissement ainsi que des paliers et des arbres d'un certain nombre de ventilateurs; à la réparation et à la remise en état du matériel utilisé dans différentes salles où sont placés des ventilateurs, des gros compresseurs et des dispositifs d'entrée et d'échappement d'air des installations de climatisation; UN تشمل المشاريع الواردة تحت هذا البند استبدال ملفات التدفئة والتبريد، وكراسي التحميل وأعمدة اﻹدارة في هوايات محددة؛ وإصلاح وتجديد المعدات في مختلف غرف الهوايات والوحدات الكبيرة للضاغطات ومعالجة الهواء لنظام تكييف الهواء؛
    Les projets regroupés sous cette rubrique ont trait au remplacement des coupe-circuit dans les panneaux de sous-distribution, ainsi que dans le bâtiment de l'Assemblée générale et dans le bâtiment des conférences; au remplacement des variateurs de lumière, des prises de courant et des horloges murales; et au calibrage des tableaux de distribution et des commandes des moteurs; UN تشمل المشاريع الواردة تحت هذا البند استبدال قواطع الدوائر الكهربائية في لوحات التوزيع الفرعي وفي مبنيي المؤتمرات والجمعية العامة؛ واستبدال أجهزة ضبط خفت اﻷضواء، والمقابس، وساعات الحائط؛ ومعايرة لوحات المفاتيح الكهربائية وأجهزة ضبط المحركات؛
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à son ordre du jour les points regroupés sous le titre A, en tenant compte des décisions prises en ce qui concerne les points 18, 39 et 42. UN 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ' ألف`، مع مراعاة المقررات المتخذة بشأن البنود 18 و39 و42.
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " (أ) إمكانية دمج بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الترابط من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول الأعمال أو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " (أ) إمكانية دمج بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الصلة من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول الأعمال أو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " )أ( إمكانية دمج بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الترابط من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول اﻷعمال إو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " )أ( إمكانية دمج بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الترابط من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول اﻷعمال أو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    a) Les points de l'ordre du jour qui concernent des questions dont la nature est étroitement liée pourraient être regroupés sous un seul intitulé ou être inclus en tant que points subsidiaires à condition que les points ou sous-points concernés ne risquent pas de se trouver noyés dans les autres; UN " )أ( إمكانية دمج بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمسائل وثيقة الترابط من حيث المضمون إما تحت عنوان موحد في جدول اﻷعمال إو إدراجها، ما أمكن، بوصفها بنودا فرعية، دون أن ينال ذلك من التركيز على البنود/البنود الفرعية المعنية؛
    Il comporte trois volets: assistance alimentaire générale, initiatives encourageant des entreprises locales - Se mettre à l'œuvre - et un ensemble de mesures communes aux deux volets précités, regroupés sous le titre de Plan en faveur des familles. UN ويركز هذا البرنامج على المواضيع الرئيسية مثل المساعدة الغذائية، وتشجيع مشاريع الإنتاج المحلي - Plan Manos a la Obra - وعلى عدد من الإجراءات الشاملة المجمعة تحت العنوان Plan Familias.
    31. On trouvera résumés dans les paragraphes qui suivent les renseignements examinés par le Comité spécial, regroupés sous les rubriques ci-après : UN ٣١ - وتضم الفقرات التالية خلاصة للمعلومات التي تفحصتها اللجنة الخاصة، وهي مقسمة على النحو التالي:
    65. Après un débat, il a été convenu de remplacer le sous-titre provisoire " [À déterminer] " par l'intitulé " Tiers neutre " qui, a-t-il été dit, distinguerait le tiers neutre des demandeurs et défendeurs, regroupés sous l'intitulé " Parties " . UN 65- وبعد المناقشة، اتُّفق على الاستعاضة عن الإشارة إلى الحيِّز المحجوز " [يُحدَّد فيما بعد] " بعنوان فرعي هو " المحايد " ، إذ قيل إنَّ من شأن ذلك أن يميِّز " المحايد " عن المدَّعي والمدَّعى عليه، اللذين يشملهما العنوان الفرعي " الأطراف " .
    Sept projets ont été regroupés sous cette rubrique. UN 28 - أُدرجت تحت هذه المجموعة سبعة مشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد