ويكيبيديا

    "reimaa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ريما
        
    • رايما
        
    • رَيماء
        
    • السيد ريماء
        
    En 2004, ces travaux ont été menés sous la présidence des Coordonnateurs pour ces deux questions, MM. Prasad et Reimaa. UN وفي عام 2004، تم إنجاز ذلك العمل برئاسة المنسقين المعنيين بالمسألتين، وهما السيد براساد والسيد ريما.
    Nous tenons aussi à saluer les efforts de l'Ambassadeur Reimaa de la Finlande pour faire débuter les travaux de la Conférence. UN ونود أيضاً أن نحيي الجهود التي بذلها السفير ريما من فنلندا بغية البدء بأعمال هذا المؤتمر.
    Je donne la parole au représentant de la Finlande, l'Ambassadeur Reimaa. UN والآن أعطي الكلمة لممثل فنلندا، السفير ريما.
    En 2002, nous avons eu une proposition de l'Ambassadeur Markku Reimaa, de la Finlande. UN وتلقينا في عام 2002، اقتراحاً من السفير ماركو رايما من فنلندا.
    Je donne la parole au représentant de la Finlande, l'Ambassadeur Reimaa. UN أعطي الكلمة لممثل فنلندا، السفير السيد رَيماء.
    À cette fin, ils ne ménageront pas leurs efforts l'année prochaine, sur la base des propositions faites par l'Ambassadeur Paranhos, qui font suite au document de l'Ambassadeur Reimaa. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإنهما سيعملان في العام القادم بلا كلل، بناء على المقترحات المقدمة من السفير السيد بارانوس، المتمخضة عن وثيقة السفير السيد ريماء.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Finlande, l'Ambassadeur Markku Reimaa. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Finlande, l'Ambassadeur Markku Reimaa, qui s'exprimera au nom de l'Union européenne. UN أعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا السفير ماركو ريما الذي سيتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    De même, permettezmoi de féliciter mon collègue et ami, l'Ambassadeur Markku Reimaa, pour sa nomination à la présidence de la Conférence du désarmement. UN وبالمثل، أود أن أتقدم بتهاني لزميلي وصديقي، السفير ماركو ريما على توليه رئيساً لمؤتمر نزع السلاح.
    Nous allons aujourd'hui faire nos adieux à notre collègue l'Ambassadeur Markku Reimaa, dont le mandat de représentant permanent de la Finlande à la Conférence du désarmement est sur le point de s'achever. UN سنودع اليوم زميلنا الموقر السفير ماركو ريما الذي سينهي قريباً مهامه بصفته الممثل الدائم لفنلندا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    À la cinquième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques, l'Ambassadeur Reimaa a été élu Président du Comité plénier. UN وفي المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، انتُخب السفير ريما رئيساً للجنة الجامعة.
    L'Ambassadeur Reimaa s'est acquitté de toutes ces fonctions avec l'enthousiasme, le dévouement et les talents de diplomate qui le caractérisent. UN وقد اضطلع السفير ريما بهذه الوظائف بما يميزه من حماس وتفان ومهارة دبلوماسية.
    Au nom de la Conférence du désarmement et à titre personnel, je souhaite à M. et Mme Reimaa succès et bonheur pour l'avenir. UN وأتمنى للسفير ماركو ريما والسيدة ريما، أصالة عن نفسي ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح، التوفيق والسعادة في المستقبل.
    Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je la donne à l'Ambassadeur de Finlande, M. Reimaa. UN فهل يرغب أي وفد في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ السفير ريما ممثل فنلندا.
    Monsieur le Président, permettezmoi, au nom de la délégation française, de souhaiter un heureux retour à l'Ambassadeur Reimaa en Finlande et en famille. UN سيدي الرئيس، اسمحوا لي، أصالة عن نفسي ونيابة عن الوفد الفرنسي، بأن أتمنى للسفير ريما عودة ميمونة إلى فنلندا بين أسرته.
    L'Ambassadeur Reimaa quitte Genève avec sa famille, mais il laisse ici une foule d'admirateurs. UN إن السفير ريما يغادر جنيف مع عائلته، لكنه يخلف وراءه عائلته الموسعة من المعجبين.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Finlande, M. Markku Reimaa. UN أعطي الكلمة الآن إلى السيد ريما سفير فنلندا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Finlande, l'ambassadeur Reimaa. UN أُعطي الكلمة اﻵن لممثل فنلندا، السفير ريما.
    Le premier orateur sur ma liste est le représentant de la Finlande, l'ambassadeur Reimaa. UN وأول متحدث مسجل على قائمتي هو ممثل فنلندا، السفير ريما.
    J'invite maintenant le représentant de la Finlande, l'Ambassadeur Reimaa, à prendre la parole. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل فنلندا، السفير رايما ﻷخذ الكلمة.
    Le premier orateur inscrit sur ma liste pour cet après—midi est le représentant de la Finlande, l'ambassadeur Reimaa. UN المتحدث اﻷول المدرج في قائمة المتحدثين بعد ظهر هذا اليوم هو ممثل فنلندا، السفير السيد رَيماء )فنلندا(.
    À cette fin, ils ne ménageront pas leurs efforts l'année prochaine, sur la base des propositions faites par l'Ambassadeur Paranhos, qui font suite au document de l'Ambassadeur Reimaa. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإنهما سيعملان في العام القادم بلا كلل، بناء على المقترحات المقدمة من السفير السيد بارانوس، المتمخضة عن وثيقة السفير السيد ريماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد