ويكيبيديا

    "relèvent du sous-programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إطار البرنامج الفرعي
        
    • بالبرنامج الفرعي
        
    • وسيغطي البرنامج الفرعي
        
    • تحت البرنامج الفرعي
        
    • في البرنامج الفرعي
        
    • نطاق البرنامج الفرعي
        
    • ضمن البرنامج الفرعي
        
    • في اطار البرنامج الفرعي
        
    Elles comprennent également les services de bibliothèque à Genève et à Vienne, qui relèvent du sous-programme 23.3 du plan à moyen terme. UN وتشمل، أيضا، خدمات المكتبة في جنيف وفيينا، التي تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٣٢-٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Elles comprennent également les services de bibliothèque à Genève et à Vienne, qui relèvent du sous-programme 23.3 du plan à moyen terme. UN وتشمل، أيضا، خدمات المكتبة في جنيف وفيينا، التي تندرج في إطار البرنامج الفرعي ٣٢-٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    27G.22 Les activités de la Section de la gestion des ressources humaines relèvent du sous-programme 24.3, Gestion des ressources humaines, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٧٢ زاي - ٢٢ تتصل أنشطة قسم إدارة الموارد البشرية بالبرنامج الفرعي ٢٤-٣، إدارة الموارد البشرية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    27G.33 Les activités de la Section de l'appui relèvent du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٧٢ زاي - ٣٣ تتصل أنشطة قسم الدعم بالبرنامج الفرعي ٤٢ - ٤، خدمات الدعم، باستثناء اﻷنشطة المتصلة بخدمات اﻷمن والسلامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    Les stratégies de développement des pays se trouvant dans une situation particulière relèvent du sous-programme 5, tandis que les préoccupations sectorielles de ces pays feront l'objet d'autres sous-programmes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لتلك البلدان في البرامج الفرعية الأخرى.
    Elles comprennent également les services de bibliothèque à Genève et à Vienne, qui relèvent du sous-programme 3 (Services de bibliothèque) du programme 23 (Information). UN وتشمل أيضا الموارد المخصصة لخدمات المكتبة في جنيف وفيينا التي تندرج تحت البرنامج الفرعي 3، خدمات المكتبة في إطار البرنامج 23، الإعلام.
    Pour des raisons de programmation, les activités du Centre africain pour la femme qui, au sein de la Commission, est chargé de la promotion de la femme, relèvent du sous-programme relatif à l'analyse de la politique économique et sociale. UN وﻷغراض البرمجة فإن أنشطة المركز اﻷفريقي للمرأة، وهو الوحدة التنظيمية المسؤولة عن النهوض بالمرأة في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، تظهر في البرنامج الفرعي لتيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    Services contractuelsa a Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1. UN )أ( أدرجت المبالغ اللازمة لهذه الخدمات التعاقدية فضلا عن إدارتها ضمن البرنامج الفرعي ١.
    25A.21 Les conseils de gestion relèvent du sous-programme 7 (Evaluation et conseils de gestion) du programme 42 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997. UN ٢٥ ألف - ٢١ يدخل توفير الخدمات الاستشارية الادارية في اطار البرنامج الفرعي ٧، التقييم والخدمات الاستشارية الادارية، من البرنامج ٤٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé < < Équilibres macroéconomiques, investissement et financement > > . UN ويتم إعداد هذين المنشورين في إطار البرنامج الفرعي 17-4 التوازن على مستوى الاقتصاد الكلي والاستثمارات والتمويل.
    De même, le PNUE cherchera à dégager des effets de synergie entre ses travaux sur les systèmes marins, menés dans le cadre du sous-programme 3 (Gestion des écosystèmes) et ses activités concernant les sources terrestres de pollution, qui relèvent du sous-programme 5 (Produits chimiques et déchets). UN وبالمثل، سوف يسعى البرنامج إلى إيجاد أوجه التآزر بين عمله المتعلق بالنظم البحرية في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة النظم الإيكولوجية، وعمله المتعلق بمصادر التلوث البرية الذي يتم في إطار البرنامج الفرعي 5، المواد الكيميائية والنفايات.
    28B.2 Les activités programmées dans le présent chapitre relèvent du sous-programme 2 (Planification des programmes, budget et comptabilité) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) (Cadre stratégique pour la période 2010-2011). UN 28 باء-2 تندرج الأنشطة المبرمجة في هذا الباب في إطار البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    Les activités de cette bibliothèque relèvent du sous-programme 3 (Services de diffusion et de partage du savoir) du programme 23 (Information) du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وتندرج خدمات المكتبة في إطار البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعارف، من البرنامج 23، الإعلام، في الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    29B.2 Les activités programmées dans le présent chapitre relèvent du sous-programme 2 (Planification des programmes, budget et comptabilité) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013). UN 29 باء-2 وتندرج الأنشطة المبرمجة في هذا الباب في إطار البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.
    27G.22 Les activités de la Section de la gestion des ressources humaines relèvent du sous-programme 24.3, Gestion des ressources humaines, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٢٧ زاي - ٢٢ تتصل أنشطة قسم إدارة الموارد البشرية بالبرنامج الفرعي ٢٤-٣، إدارة الموارد البشرية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    27G.33 Les activités de la Section de l'appui relèvent du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme pour la période 1998-2001. UN ٧٢ زاي - ٣٣ تتصل أنشطة قسم الدعم بالبرنامج الفرعي ٤٢ - ٤، خدمات الدعم، باستثناء اﻷنشطة المتصلة بخدمات اﻷمن والسلامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    3. Les demandes ci-dessus relèvent du sous-programme 4.3 (Développement progressif et codification du droit international) du programme 4 (Affaires juridiques) du plan à moyen terme pour la période 1998-2001 et du chapitre 6 (Affaires juridiques) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. UN ٣ - تتصل الطلبات المذكورة أعلاه بالبرنامج الفرعي ٤-٣، التطور والتدوين التدريجيان للقانون الدولي، من البرنامج ٤، الشؤون القانونية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، والباب ٦، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Ces activités relèvent du sous-programme 4 (Développement durable), du programme 7 (Affaires économiques et sociales) du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 et du chapitre 9 (Affaires économiques et sociales) du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 et du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وترتبط هذه الأنشطة بالبرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وبالباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Les stratégies de développement des pays se trouvant dans une situation particulière relèvent du sous-programme 5, tandis que les préoccupations sectorielles de ces pays feront l'objet d'autres sous-programmes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لهذه البلدان في البرامج الفرعية الأخرى.
    Les stratégies de développement des pays se trouvant dans une situation particulière relèvent du sous-programme 5, tandis que les préoccupations sectorielles de ces pays feront l'objet d'autres sous-programmes. UN وسيغطي البرنامج الفرعي 5 الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بينما ستعالج الشواغل القطاعية لهذه البلدان أيضا في البرامج الفرعية الأخرى.
    Les activités de cette bibliothèque, qui est placée sous la direction de l'Office des Nations Unies à Vienne, relèvent du sous-programme 3 (Services de diffusion) du programme 23 (Information) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وتندرج أنشطة هذه المكتبة، التي يضطلع بها في إطار مكتب الأمم المتحدة في فيينا، تحت البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعارف، من البرنامج 23، الإعلام، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    a Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1. Réunions inscrites au calendrier Réunions non inscrites au calendrier UN (ج) يدرج تحت البرنامج الفرعي 1 الاعتماد المالي والإدارة لهذه الخدمات التعاقدية.
    Sont également couverts les services de bibliothèque à Genève et à Vienne, qui relèvent du sous-programme 23.3, Services de bibliothèque, du programme 23, Information, du plan à moyen terme. UN وتشمل أيضا خدمات المكتبة في جنيف وفيينا، الواردة في البرنامج الفرعي ٢٣-٣ - خدمات المكتبة من البرنامج ٢٣: اﻹعلام، في الخطة المتوسطة اﻷجل، بصيغتها المنقحة.
    Services contractuelsa a Le financement et la gestion de ces services contractuels relèvent du sous-programme 1. UN )أ( أدرجت المبالغ اللازمة لهذه الخدمات التعاقدية فضلا عن إدارتها ضمن البرنامج الفرعي ١.
    25A.21 Les conseils de gestion relèvent du sous-programme 7 (Evaluation et conseils de gestion) du programme 42 du plan à moyen terme pour la période 1992-1997. UN ٢٥ ألف - ٢١ يدخل توفير الخدمات الاستشارية الادارية في اطار البرنامج الفرعي ٧، التقييم والخدمات الاستشارية الادارية، من البرنامج ٤٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد