Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Canada) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Canada) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Canada) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا) |
Il est d'ailleurs particulièrement troublant que l'application du paragraphe 3 relatif aux effets combinés d'une réserve et d'une objection, ne soit pas limitée aux cas des réserves valides, c'est-à-dire établies conformément à l'article 19, contrairement à ce qui a été prévu pour le paragraphe 1. | UN | ومن المقلق أيضا بشكل خاص أن تطبيق الفقرة 3 المتعلقة بالآثار المجتمعة لتحفظ واعتراض لم يقتصر على حالات التحفظات الصحيحة، أي التي أقرت وفقا للمادة 19، على عكس ما روعي بالنسبة للفقرة 1. |
Il est d'ailleurs particulièrement troublant que l'application du paragraphe 3 relatif aux effets combinés d'une réserve et d'une objection, ne soit pas limitée aux cas des réserves valides, c'est-à-dire établies conformément à l'article 19, contrairement à ce qui est le cas pour le paragraphe 1. | UN | ومن المقلق أيضاً بشكل خاص أن تطبيق الفقرة 3 المتعلقة بالآثار المركبة للتحفظ والاعتراض لا يقتصر على حالات التحفظات الجائزة، أي التي أنشئت وفقاً للمادة 19، على عكس ما هو عليه الحال بالنسبة للفقرة 1. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Canada) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع النووي (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Canada) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (au titre du point 29 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Canada) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants, au titre du point 29 de l'ordre du jour (Quatrième Commission) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري، في إطار البند 29 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants, au titre du point 29 de l'ordre du jour (Quatrième Commission) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري، في إطار البند 29 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants, au titre du point 29 de l'ordre du jour (Quatrième Commission) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري، في إطار البند 29 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants, au titre du point 29 de l'ordre du jour (Quatrième Commission) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري، في إطار البند 29 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants, au titre du point 29 de l'ordre du jour (Quatrième Commission) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري، في إطار البند 29 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants, au titre du point 29 de l'ordre du jour (Quatrième Commission) (convoquées par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري، في إطار البند 29 من جدول الأعمال (اللجنة الرابعة) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا) |
Mme Telalian (Grèce) dit que la définition des < < conflits armés > > , au paragraphe du projet d'article 2 relatif aux effets des conflits armés sur les traités, doit englober les conflits internationaux et non internationaux, ce qui supprimerait tout doute quant à l'applicabilité des obligations d'un traité en cas de conflit armé interne. | UN | 43 - السيدة طلاليان (اليونان): قالت إن تعريف " النزاعات المسلحة " في الفقرة 2 من مشروع المادة 2 المتعلق بآثار النزاع المسلح على المعاهدات ينبغي أن يشمل كلا من النزاعات الدولية والنزاعات غير الدولية، مزيلا بذلك أي شكوك فيما يتعلق بانطباق الالتزامات بموجب معاهدات في حالات النزاع المسلح الداخلي. |
Réunion d'information sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants) (au titre du point 30 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquée par la délégation de l'Australie) | UN | إحاطة بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 30 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار) (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد أستراليا) |
Réunion d'information sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants) (au titre du point 30 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquée par la délégation de l'Australie) | UN | إحاطة بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 30 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار) (اللجنة الرابعة) (يعقدها وفد أستراليا) |
Réunion d'information sur le projet de résolution relatif aux effets des rayonnements ionisants (Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants) (au titre du point 30 de l'ordre du jour) (Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission)) (convoquée par la délégation de l'Australie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 30 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد أستراليا) |
Il est d'ailleurs particulièrement troublant que l'application du paragraphe 3 relatif aux effets combinés d'une réserve et d'une objection ne soit pas limitée aux cas des réserves valides, c'est-à-dire établies conformément à l'article 19, contrairement à ce qui est le cas pour le paragraphe 1. | UN | ومن المقلق أيضاً بشكل خاص أن تطبيق الفقرة 3 المتعلقة بالآثار المركبة للتحفظ والاعتراض لا يقتصر على حالات التحفظات الجائزة، أي التي أنشئت وفقاً للمادة 19، على عكس ما هو عليه الحال بالنسبة للفقرة 1. |