Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
Composante 2 : Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
b) Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
Composante 2 : services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
2. Note avec satisfaction une amélioration dans l'application par le Secrétariat de certaines de ses résolutions concernant la présentation des documents budgétaires relatifs aux opérations de maintien de la paix; | UN | ٢ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في امتثال اﻷمانة العامة لقرارات معينة من قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛ |
Le Maroc ne peut accepter que le projet de résolution sur la MINURSO soit considéré autrement que les autres projets de résolutions relatifs aux opérations de maintien de la paix. | UN | ولا يمكن أن يقبل المغرب فكرة أن مشروع القرار المتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية يختلف عن سائر مشاريع القرارات المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
Les constatations et recommandations portant sur des problèmes systémiques relatifs aux opérations de maintien de la paix et visant à améliorer l'efficacité du personnel en tenue ont été acceptées. 80 % des recommandations étaient en cours d'application. | UN | قبول النتائج والتوصيات التي خُلص إليها بشأن المسائل العامة المتعلقة بعمليات حفظ السلام لدعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين الميدانيين. و 80 في المائة من التوصيات قيد التنفيذ |
2. Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | 2 - الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
2. Composante 2 : services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | 2 - العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
2. Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | 2 - الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | 2 - الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام |
Réactions positives des délégations quant à la qualité de la présentation des rapports budgétaires et financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix. | UN | تغذية مرتدة إيجابية من المندوبين بشأن نوعية عرض الميزانيات والتقارير المالية الخاصة بعمليات حفظ السلام. |
:: Avis de mise en recouvrement de contributions ou avis de crédit relatifs aux opérations de maintien de la paix (55) | UN | :: 55 إخطارا بأنصبة مقررة وأرصدة دائنة تتعلق بعمليات حفظ السلام |
5. La nouvelle présentation des documents budgétaires relatifs aux opérations de maintien de la paix marque un progrès considérable, mais il reste encore d'importants problèmes à résoudre. | UN | ٥ - ولقد تحسن الشكل الجديد لوثائق ميزانيات عمليات حفظ السلام تحسنا كبيــرا، وإن كانت هناك مشاكل كبيــرة لم تحل بعد. |