M. Hasan Muratovic Ministre chargé des relations avec les organisations internationales | UN | السيد حسن موراتوفتش وزير شؤون العلاقات مع المنظمات الدولية |
Renforcer les relations avec les organisations non gouvernementales. | UN | تعزيز العلاقات مع المنظمات غير الحكومية. |
relations avec les organisations et partenaires internationaux | UN | العلاقات مع المنظمات الدولية والشركاء الدوليين |
relations avec les organisations et partenaires internationaux | UN | العلاقات مع المنظمات الدولية والشركاء الدوليين |
Le développement de relations avec les organisations internationales, en particulier le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et ses mécanismes. | UN | تطوير العلاقات مع المنظمات الدولية، لا سيما المفوضية السامية لحقوق الإنسان وآلياتها. |
C. relations avec les organisations non gouvernementales 177 — 182 | UN | جيم - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية 177-182 |
Nous pensons également que développer et approfondir les relations avec les organisations non gouvernementales permettra de renforcer encore les débats intergouvernementaux sur les questions mondiales. | UN | ونعتقد أيضا أن توسيع وتعميق العلاقات مع المنظمات غير الحكومية سيعززان المناقشات الدولية بشأن القضايا العالمية. |
Les relations avec les organisations participantes ont continué de s'améliorer en 2013. | UN | 70 - استمر تحسين العلاقات مع المنظمات المشاركة في عام 2013. |
I. relations avec les organisations non gouvernementales et activités de sensibilisation | UN | طاء - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية وأنشطة الدعوة |
Il souligne également l'utilité d'un renforcement des relations avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales. | UN | كما أنها تسلط الضوء على جدوى تعزيز العلاقات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
:: Approfondissement des relations avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales. | UN | :: ستسعى اللجنة إلى توثيق العلاقات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
relations avec les organisations et les partenaires internationaux | UN | العلاقات مع المنظمات الدولية والشركاء الدوليين |
103. Toujours au titre du renforcement des relations avec les organisations participantes, le Président du CCI a présenté devant le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination (CAC) le programme de travail du CCI. | UN | ١٠٣ - وفضلا عن ذلك، وفي نفس اﻹطار المتعلق بتعزيز العلاقات مع المنظمات المشاركة، مثل رئيس وحدة التفتيش المشتركة أمام اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لتقديم برنامج عمل الوحدة. |
X. relations avec les organisations NON GOUVERNEMENTALES | UN | عاشرا - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان |
Cette analyse devrait être assez large pour englober l'éventail des services qui existent actuellement à l'Organisation des Nations Unies du fait de la juxtaposition de dispositions officielles et ponctuelles régissant les relations avec les organisations non gouvernementales. | UN | وسيحتاج هذا التحليل أن يستند الى قاعدة عريضة وأن يدرس مجموعة الدوائر الكبيرة التي تتعايش حاليا في اﻷمم المتحدة كنتيجة لتجاور الترتيبات الرسمية والمخصصة بشأن العلاقات مع المنظمات غير الحكومية. |
Traditionnellement, l'OSCE a choisi une approche pragmatique dans ses relations avec les organisations internationales actives dans sa zone. | UN | ولقد اتخذت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على نحو تقليدي نهجا عمليا تجاه العلاقات مع المنظمات الدولية العاملة في منطقتها. |
relations avec les organisations/arrangements internationaux | UN | تاسعا - العلاقات مع المنظمات/الترتيبات الدولية |
relations avec les organisations et accords internationaux | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات/الترتيبات الدولية |
relations avec les organisations et les instruments internationaux | UN | ثامنا - العلاقات مع المنظمات/التدابير الدولية |
relations avec les organisations sous-régionales | UN | العلاقة مع المنظمات دون اﻹقليمية |
C. Promouvoir les synergies et renforcer les relations avec les organisations, | UN | جيم - تعزيز التآزر وتدعيم العمل مع المنظمات والمراكز والشبكات 16 9 |
:: Approfondissement des relations avec les organisations internationales, les organisations régionales et les organisations sous-régionales. | UN | :: ستسعى اللجنة إلى توثيق علاقاتها مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية. |
relations avec les organisations participantes et les organes délibérants | UN | هاء - التفاعل مع المنظمات المشاركة والهيئات التشريعية |
Enfin, les fonctions de relations extérieures, comprenant principalement les services d’information, les relations avec les organisations non gouvernementales et la coordination avec d’autres secrétariats concernés, constitueront une catégorie d’activités distincte. | UN | وأخيراً، فإن مهام العلاقات الخارجية، التي تتألف بصورة رئيسية من شؤون اﻹعلام والعلاقات مع المنظمات غير الحكومية والتنسيق مع اﻷمانات اﻷخرى ذات الصلة، ستشكل مجموعة مستقلة. |
Établir des procédures systématiques de relations avec les organisations de femmes | UN | 165 - تحديد مسارات منتظمة للعلاقات مع المنظمات النسائية. |