ويكيبيديا

    "relations avec les organisations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العلاقات مع المنظمات
        
    • العلاقة مع المنظمات
        
    • العمل مع المنظمات
        
    • علاقاتها مع المنظمات
        
    • التفاعل مع المنظمات
        
    • والعلاقات مع المنظمات
        
    • للعلاقات مع المنظمات
        
    M. Hasan Muratovic Ministre chargé des relations avec les organisations internationales UN السيد حسن موراتوفتش وزير شؤون العلاقات مع المنظمات الدولية
    Renforcer les relations avec les organisations non gouvernementales. UN تعزيز العلاقات مع المنظمات غير الحكومية.
    relations avec les organisations et partenaires internationaux UN العلاقات مع المنظمات الدولية والشركاء الدوليين
    relations avec les organisations et partenaires internationaux UN العلاقات مع المنظمات الدولية والشركاء الدوليين
    Le développement de relations avec les organisations internationales, en particulier le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et ses mécanismes. UN تطوير العلاقات مع المنظمات الدولية، لا سيما المفوضية السامية لحقوق الإنسان وآلياتها.
    C. relations avec les organisations non gouvernementales 177 — 182 UN جيم - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية 177-182
    Nous pensons également que développer et approfondir les relations avec les organisations non gouvernementales permettra de renforcer encore les débats intergouvernementaux sur les questions mondiales. UN ونعتقد أيضا أن توسيع وتعميق العلاقات مع المنظمات غير الحكومية سيعززان المناقشات الدولية بشأن القضايا العالمية.
    Les relations avec les organisations participantes ont continué de s'améliorer en 2013. UN 70 - استمر تحسين العلاقات مع المنظمات المشاركة في عام 2013.
    I. relations avec les organisations non gouvernementales et activités de sensibilisation UN طاء - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية وأنشطة الدعوة
    Il souligne également l'utilité d'un renforcement des relations avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales. UN كما أنها تسلط الضوء على جدوى تعزيز العلاقات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    :: Approfondissement des relations avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales. UN :: ستسعى اللجنة إلى توثيق العلاقات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    relations avec les organisations et les partenaires internationaux UN العلاقات مع المنظمات الدولية والشركاء الدوليين
    103. Toujours au titre du renforcement des relations avec les organisations participantes, le Président du CCI a présenté devant le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination (CAC) le programme de travail du CCI. UN ١٠٣ - وفضلا عن ذلك، وفي نفس اﻹطار المتعلق بتعزيز العلاقات مع المنظمات المشاركة، مثل رئيس وحدة التفتيش المشتركة أمام اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لتقديم برنامج عمل الوحدة.
    X. relations avec les organisations NON GOUVERNEMENTALES UN عاشرا - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان
    Cette analyse devrait être assez large pour englober l'éventail des services qui existent actuellement à l'Organisation des Nations Unies du fait de la juxtaposition de dispositions officielles et ponctuelles régissant les relations avec les organisations non gouvernementales. UN وسيحتاج هذا التحليل أن يستند الى قاعدة عريضة وأن يدرس مجموعة الدوائر الكبيرة التي تتعايش حاليا في اﻷمم المتحدة كنتيجة لتجاور الترتيبات الرسمية والمخصصة بشأن العلاقات مع المنظمات غير الحكومية.
    Traditionnellement, l'OSCE a choisi une approche pragmatique dans ses relations avec les organisations internationales actives dans sa zone. UN ولقد اتخذت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على نحو تقليدي نهجا عمليا تجاه العلاقات مع المنظمات الدولية العاملة في منطقتها.
    relations avec les organisations/arrangements internationaux UN تاسعا - العلاقات مع المنظمات/الترتيبات الدولية
    relations avec les organisations et accords internationaux UN سابعا - العلاقات مع المنظمات/الترتيبات الدولية
    relations avec les organisations et les instruments internationaux UN ثامنا - العلاقات مع المنظمات/التدابير الدولية
    relations avec les organisations sous-régionales UN العلاقة مع المنظمات دون اﻹقليمية
    C. Promouvoir les synergies et renforcer les relations avec les organisations, UN جيم - تعزيز التآزر وتدعيم العمل مع المنظمات والمراكز والشبكات 16 9
    :: Approfondissement des relations avec les organisations internationales, les organisations régionales et les organisations sous-régionales. UN :: ستسعى اللجنة إلى توثيق علاقاتها مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    relations avec les organisations participantes et les organes délibérants UN هاء - التفاعل مع المنظمات المشاركة والهيئات التشريعية
    Enfin, les fonctions de relations extérieures, comprenant principalement les services d’information, les relations avec les organisations non gouvernementales et la coordination avec d’autres secrétariats concernés, constitueront une catégorie d’activités distincte. UN وأخيراً، فإن مهام العلاقات الخارجية، التي تتألف بصورة رئيسية من شؤون اﻹعلام والعلاقات مع المنظمات غير الحكومية والتنسيق مع اﻷمانات اﻷخرى ذات الصلة، ستشكل مجموعة مستقلة.
    Établir des procédures systématiques de relations avec les organisations de femmes UN 165 - تحديد مسارات منتظمة للعلاقات مع المنظمات النسائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد