À la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/ 2001/SR.1). | UN | 18 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2001/SR.1). |
À la même séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2010/SR.1). | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2010/SR.1). |
À la même séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2009/SR.1). | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2009/SR.1). |
Les procédures applicables en la matière sont énoncées dans la loi relative à l'organisation des tribunaux ordinaires. | UN | والإجراءات الدقيقة السارية على هذه الحالات منصوص عليها في القانون المتعلق بتنظيم محاكم القانون العام. |
En vertu de la Constitution et de la loi relative à l'organisation des tribunaux ordinaires, les juges sont inamovibles. | UN | ووفقاً للدستور وللقانون المتعلق بتنظيم محاكم القانون العام، لا يجوز إقالة قاض من منصبه. |
À la même séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2011/SR.1). | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2011/SR.1). |
À la même séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2012/SR.1). | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2012/SR.1). |
Toujours à la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2005/SR.1). | UN | 17 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2005/SR.1). |
Toujours à la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2004/SR.1). | UN | 20 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2004/SR.1). |
Toujours à la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2006/SR.1). | UN | 17 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2006/SR.1). |
Toujours à la 1re séance, la Présidente a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2007/SR.1). | UN | 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت الرئيسة ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2007/SR.1). |
Toujours à la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2008/SR.1). | UN | 10 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2008/SR.1). |
À la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2003/SR.1). | UN | 18 - وفي الجلسة الأولى، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2003/SR.1). |
À la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2002/SR.1). | UN | 18 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2002/SR.1). |
À la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2003/SR.1). | UN | 18 - وفي الجلسة الأولى، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2003/SR.1). |
À la 1re séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2002/SR.1). | UN | 18 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2002/SR.1). |
À la même séance, le Président a fait une déclaration relative à l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2013/SR.1). | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان يتصل بتنظيم الأعمال (انظر A/AC.109/2013/SR.1). |
▸ Loi du 8 février 1995 relative à l'organisation des juridictions et à la procédure civile, pénale et administrative. | UN | ⋅ القانون المؤرخ ٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥ المتعلق بتنظيم الولايات القضائية واﻹجراءات المدنية والجنائية واﻹدارية. |
12. En application de la décision relative à l'organisation des travaux prise lors de sa 167e séance, le Comité spécial a consacré ses 168e et 171e à 174e séances, les 2, 5 et 8 mars 1993, à un débat général. | UN | ٢١ - أجرت اللجنة الخاصة مناقشة عامة في جلساتها ١٦٨ و ١٧١ و ١٧٤ التي عقدت في ٢ و ٥ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٣ على التوالي، وذلك وفقا للمقرر الذي اتخذ في جلستها ١٦٧ المتعلق بتنظيم أعمالها. |
L'article 13 de la loi relative à l'organisation des obsèques et à l'administration des cimetières et des crématoires prévoit que l'expression < < personnes qui organisent un enterrement > > désigne celles qui se chargent bénévolement de préparer la cérémonie. | UN | 186- ووفقاً للمادة 13 من قانون جمهورية أرمينيا " المتعلق بتنظيم الجنازات وتشغيل المدافن وإحراق الجثث " ، يفترض أن يكون الأشخاص الذين ينظمون الجنازات هم الذين يتحملون المسؤولية عن تنظيم الجنازات - على أساس طوعي. |