Rappelant la décision VIII/17 de la Conférence des Parties relative aux directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle, | UN | إذ يشير إلى المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً، |
Rappelant la décision VIII/17 de la Conférence des Parties relative aux directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle, | UN | إذ يشير إلى المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ، |
Rappelant sa décision VII/13 relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants en tant que déchets, | UN | إذ يستذكر المقرر 7/3 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة كنفايات، |
Rappelant sa décision VII/13 relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants en tant que déchets, | UN | إذ يشير إلى مقرره 7/13 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة كنفايات؛ |
Il s'agissait notamment d'études de cas ou d'exemples concernant l'appui aux PNA fourni aux PMA, les dispositifs d'appui bilatéral et multilatéral existants, le programme d'appui mondial aux PNA, la documentation complémentaire relative aux directives techniques pour le processus des PNA et les technologies d'adaptation. | UN | وشملت تلك المساهمات حالات إفرادية أو أمثلة على الدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً بشأن خطط التكيف الوطنية، وقنوات الدعم القائمة الثنائية والمتعددة الأطراف، وبرنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية، والمواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، وتكنولوجيات التكيف. |
Rappelant la décision VIII/16 de la Conférence des Parties relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants, | UN | إذ يستذكر المقرر 8/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
A sa huitième réunion, la Conférence des Parties a adopté la décision VIII/16 relative aux directives techniques sur les polluants organiques persistants. | UN | 14 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/16 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة. |
La décision OEWG-8/4 relative aux directives techniques sur les mouvements transfrontières de déchets électriques et électroniques, concernant en particulier la distinction entre déchets et non déchets, est reproduite dans l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد في مرفق التقرير الحالي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 8/4، بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية) عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلّق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
Dans sa décision VIII/17 relative aux directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle, la Conférence des Parties a prié le Groupe de travail à composition non limitée d'entreprendre au besoin un réexamen ainsi qu'une mise à jour de certaines directives techniques, notamment celles concernant l'incinération à terre (D10), la mise en décharge spécialement aménagée (D5), et les déchets ménagers collectés (Y46). | UN | 5 - طلب مؤتمر الأطراف بمقتضى المقرر 8/17، بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً. من الفريق العامل المفتوح العضوية الاضطلاع باستعراض لبعض المبادئ التوجيهية التقنية حسب مقتضى الحال وبدء عملية تحديث إذا اقتضى الأمر مثل الترميد على الأرض (D10) ومدافن النفايات المصممة خصيصاً (D5) والنفايات المجمعة من المنازل (Y46). |