ويكيبيديا

    "relatives à la maîtrise des armements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مجال تحديد الأسلحة
        
    • المتعلقة بتحديد الأسلحة
        
    • وتحديد اﻷسلحة
        
    • مسألة تحديد اﻷسلحة
        
    Nous pensons qu'une attitude positive de la Première Commission pourrait redonner vigueur à l'activité de certaines instances relatives à la maîtrise des armements et au désarmement. UN ونعتقد بأن اللجنة الأولى تستطيع باتباع نهج إيجابي أن تبعث الحيوية في عدد من المحافل في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Le Mouvement des pays non alignés réaffirme que tous les États se doivent de respecter leurs obligations relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et empêcher la prolifération des armes de destruction massive sous tous ses aspects. UN وتؤكد الحركة من جديد على ضرورة أن تفي جميع الدول بالتزاماتها المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح، وأن تمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل بجميع جوانبه.
    Dans ce contexte, j'aimerais souligner que la communauté internationale a pleinement accepté la proposition visant à faire en sorte que les mesures relatives à la maîtrise des armements et au désarmement prises au niveau mondial soient complétées par des mesures prises aux niveaux régional et sous-régional. UN وأود في هذا السياق أن أركز على أن المجتمع الدولي قد قبل الآن بشكل كامل الاقتراح بوجوب استكمال المسائل المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح على المستوى العالمي باتخاذ تدابير على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Certains ont recommandé que la société civile ait accès aux différentes instances où sont négociés les traités concernant les armes nucléaires et autres questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement. UN ٦٦ - أوصى البعض بضرورة أن يسمح للمجتمع المدني بالوصول إلى مختلف المحافل ومعاهدات التفاوض بشأن نزع اﻷسلحة النووية وغيرها من مفاوضات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة.
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 octobre et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشة مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, et du 21 au 25, du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشة مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    a) Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement et d'autres hauts fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement UN (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وغيرها من المسؤولين الرفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 من الشهر نفسه، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل الآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances (les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre) à des débats thématiques et à des tables rondes avec de hauts fonctionnaires chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت أيضا اللجنة 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش لتبادل وجهات النظر مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة يومي 17 و 18 وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également consacré 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN كما عقدت اللجنة 12 جلسات في 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    L'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires dispose notamment que chacune des parties au Traité - qu'elle soit ou non dotée d'armes nucléaires - s'engage à poursuivre des mesures efficaces relatives à la maîtrise des armements nucléaires et au désarmement nucléaire, ainsi qu'à la vérification. UN تنص المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، من بين عناصر أخرى، على أن يتعهد كل من الأطراف في المعاهدة بمواصلة اتخاذ التدابير الفعالة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح، سواء منها الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة لتلك الأسلحة.
    L'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires dispose notamment que chacune des parties au Traité - qu'elle soit ou non dotée d'armes nucléaires - s'engage à poursuivre des mesures efficaces relatives à la maîtrise des armements nucléaires et au désarmement nucléaire, ainsi qu'à la vérification. UN تنص المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، من بين عناصر أخرى، على أن يتعهد كل من الأطراف في المعاهدة بمواصلة اتخاذ التدابير الفعالة المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح، سواء منها الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة لتلك الأسلحة.
    Le Programme des bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement est un projet à long terme de l'ONU qui a pour but de former de jeunes diplomates des États Membres, en particulier des pays en développement, pour les aider à participer efficacement aux travaux des instances internationales et mener des délibérations et des négociations sur un large éventail de questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement. UN ويعتبر برنامج زمالات الأمم المتحدة لنـزع السلاح من مشاريع المنظمة الطويلة الأجل الناجحة جدا في مجال تدريب الدبلوماسيين الشباب من الدول الأعضاء، ولا سيما من البلدان النامية، من أجل المشاركة الفعالة في المنتديات الدولية للتداول والتفاوض بشأن نطاق واسع من المسائل المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Nous ne voulons pas dire par là que l'on doive faire participer la Première Commission aux négociations — qui sont la prérogative de la Conférence du désarmement — mais plutôt stimuler le soutien politique et élargir la compréhension conceptuelle du désarmement futur et des accords en matière de limitation des armements et d'autres questions importantes relatives à la maîtrise des armements et au désarmement. UN وبهذا الاقتراح لا نعني أن تشارك اللجنة اﻷولى في المفاوضات، التي تعتبر حقا مقصورا علــــى مؤتمـــر نزع السلاح، ولكن باﻷحرى حفز الدعم السياسي وزيادة اﻹدراك المفاهيمي لاتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة فــــي المستقبل وكذلك لقضايا تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح الرئيسية اﻷخرى.
    Il a permis aux débats de la Première Commission d'être plus ciblés et plus précis, et les États Membres sont ainsi mieux à même de comprendre la position des différentes délégations sur les importantes questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement sur le plan international. UN فقد مكنت مناقشة اللجنـــة اﻷولى مـــن أن تكون أكثر تركيزا وتحديدا، وبوســع الدول اﻷعضـــاء اﻵن أن تتفهم تفهما أعمق مواقف مختلف الوفـــود إزاء المسألتين الهامتين، مسألة تحديد اﻷسلحة ونـزع السلاح على الساحة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد