ويكيبيديا

    "relatives à la revitalisation des travaux de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعلقة بتنشيط أعمال
        
    • بشأن تنشيط أعمال
        
    Précisant que l'une des priorités du Groupe de travail avait consisté à examiner l'état d'avancement de la mise en œuvre des dispositions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée, il a expliqué aux participants que le Groupe de travail avait publié un bilan actualisé qui serait joint en annexe de son rapport final. UN وإذ لاحظ الرئيس أن إحدى أولويات الفريق العامل تمثلت في استعراض حالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية، أعلم المشاركين بأن الفريق العامل قد أصدر قائمة جرد مستكملة سترفق بتقريره النهائي.
    État de l'application des résolutions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale UN ثانيا - معلومات عن آخر ما استجد على تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Données factuelles actualisées sur l'application par le Secrétariat de toutes les dispositions des résolutions 58/126, 58/316, 59/313, 60/286 et 61/292 relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale UN جدول وقائعي مستكمل عن تنفيذ الأمانة العامة للأحكام ذات الصلة من القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 و 60/286 و 61/292 المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Données factuelles sur l'application par le Secrétariat de toutes les dispositions des résolutions 58/126, 58/316, 59/313 et 60/286 relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale UN جدول وقائعي عن تنفيذ الأمانة العامة للأحكام ذات الصلة من القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 و 60/286 المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Nous sommes également favorables à une analyse et un examen de la mise en œuvre des résolutions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée afin d'identifier les éléments qui continuent d'entraver l'efficacité de nos travaux et de concentrer notre attention sur ces éléments. UN كما ندعم إجراء المزيد من التحليل والاستعراض لتنفيذ القرارات بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، بغية تحديد العناصر التي لا تزال تُعيق عملنا والتركيز عليها.
    Cinquième réunion officieuse (privée) pour examiner des questions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et des questions diverses UN الاجتماع غير الرسمي الخامس (المغلق) من أجل مناقشة المسائل المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة ومسائل أخرى
    En outre, nous espérons que l'on procèdera bientôt à une évaluation de l'état d'application des résolutions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée, et que cela servira surtout à élaborer de nouvelles propositions qui seront consacrées dans la nouvelle résolution afin d'être effectivement mises en œuvre. UN وعلاوة على ذلك، نأمل أن يتم على وجه السرعة الشروع في إجراء دراسة استقصائية عن مدى تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية، تستخدم في المقام الأول لإعداد مقترحات جديدة يُنص عليها في القرار الجديد بهدف تنفيذها بشكل فعال في وقت لاحق.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session une mise à jour de son rapporte sur l'application des résolutions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 58/126, 58/316, 59/313, 60/286 et la présente résolution (par. 1) UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثانية والستين معلومات مستكملة بشأن تقريره() عن تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة، ولا سيما القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 و 60/286 وهذا القرار (الفقرة 1).
    La 5e séance officieuse (privée) du Bureau se tiendra le mercredi 3 novembre 2004 de 9 à 10 heures dans la salle de conférence 5, pour examiner des questions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et des questions diverses. UN يعقد المكتب اجتماعه غير الرسمي الخامس (المغلق) يوم الأربعاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 5، من أجل مناقشة المسائل المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة ومسائل أخرى.
    1. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session une mise à jour de son rapport sur l'application des résolutions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 58/126, 58/316, 59/313, 60/286 et la présente résolution ; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الثانية والستين معلومات مستكملة بشأن تقريره() عن تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة، ولا سيما القرارات 58/126 و 58/316 و 59/313 و 60/286 وهذا القرار؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application des résolutions relatives à la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (résolution 61/292); UN (أ) تقرير الأمين العام حول تنفيذ القرارات المتخذة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة (القرار 61/292).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد