ويكيبيديا

    "relatives au financement de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن تمويل
        
    • المتعلق بتمويل
        
    • المتعلقة بتمويل
        
    • المتعلقين بتمويل
        
    • والمتعلق بتمويل
        
    • المتصلة بتمويل
        
    • الخاصة بتمويل
        
    • عناصر تمويل
        
    Parties des rapports au Conseil de sécurité relatives au financement de toutes les opérations de maintien de la paix, selon que de besoin UN أبواب للتقارير المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن تمويل جميع عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    Les membres du Conseil ont pris note de ces deux lettres, et précisé que les mesures en question seraient adoptées sans préjudice des décisions définitives relatives au financement de cette Mission. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بالرسالتين، على فهم أن ما سيتخذ من تدابير لن يخل بالقرارات النهائية بشأن تمويل البعثة.
    Rappelant sa décision 48/478 du 23 décembre 1993 et sa résolution 48/247 du 5 avril 1994 relatives au financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria, UN وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المــؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وقــرارها ٤٨/٢٤٧ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Rappelant également sa résolution 58/310 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de l'Opération, dont la plus récente est la résolution 66/242 B du 21 juin 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 المتعلق بتمويل العملية وقراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 66/242 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    Rappelant également sa résolution 47/236 du 14 septembre 1993 et ses résolutions et décisions ultérieures relatives au financement de la Force, dont la plus récente est la résolution 66/268 du 21 juin 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بتمويل القوة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 66/268 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    Nombre d'initiatives relatives au financement de la GDT menées conjointement par le Comité de facilitation et le Mécanisme mondial. UN عدد المبادرات المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي التي تنفذها بصورة مشتركة لجنة التيسير والآلية العالمية.
    Rappelant en outre ses décisions 48/475 A du 23 décembre 1993 et 48/475 B du 5 avril 1994 ainsi que sa résolution 48/256 du 26 mai 1994 relatives au financement de la Mission d'observation, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرريها ٤٨/٤٧٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٨/٤٧٥ باء المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ وإلى القرار ٤٨/٢٥٦ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن تمويل بعثة المراقبين،
    Rappelant sa décision 48/478 du 23 décembre 1993 et sa résolution 48/247 A du 5 avril 1994 relatives au financement de la Mission d'observation, UN وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المــؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وقــرارها ٤٨/٢٤٧ ألف المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بشأن تمويل بعثة المراقبين،
    Rappelant ses résolutions 54/260 A du 7 avril 2000 et 54/260 B du 15 juin 2000, relatives au financement de la Mission, UN وإذ تشير إلى القرارين 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، و 54/260 باء المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 بشأن تمويل البعثة،
    Rappelant également sa résolution 45/260 du 3 mai 1991 ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures, relatives au financement de la Mission d'observation, dont la plus récente est la résolution 55/261 du 14 juin 2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/260 المؤرخ 3 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل بعثة المراقبة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، التي كان آخرها القرار 55/261 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001،
    Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Rappelant ses résolutions 54/260 A du 7 avril 2000 et 54/260 B du 15 juin 2000, relatives au financement de la Mission, UN وإذ تشير إلى القرارين 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، و 54/260 باء المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 بشأن تمويل البعثة،
    Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Rappelant également sa résolution 54/260 A du 7 avril 2000 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 66/269 du 21 juin 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 المتعلق بتمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 66/269 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    Rappelant également sa résolution 53/241 du 28 juillet 1999 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 66/274 du 21 juin 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 المتعلق بتمويل البعثة وقراراتهـــــا اللاحقــــة في هذا الشأن، وآخرها القرار 66/274 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    Rappelant également sa résolution 45/266 du 17 mai 1991 et ses résolutions et décisions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 66/278 du 21 juin 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/266 المؤرخ 17 أيار/مايو 1991 المتعلق بتمويل البعثة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 66/278 المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012،
    Rappelant également sa résolution 58/310 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de l'Opération, dont la plus récente est la résolution 67/271 du 28 juin 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 المتعلق بتمويل العملية وقراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 67/271 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant également sa résolution 47/236 du 14 septembre 1993 et ses résolutions et décisions ultérieures relatives au financement de la Force, dont la plus récente est la résolution 67/272 du 28 juin 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بتمويل القوة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 67/272 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant également sa résolution 54/260 A du 7 avril 2000 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 67/273 du 28 juin 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ٢٠٠٠ المتعلق بتمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 67/273 المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه 2013،
    Le Niger envisageait également de reprendre les négociations relatives au financement de la deuxième phase de sa politique des transports. UN ومن المتوخى استئناف المفاوضات المتعلقة بتمويل المرحلة الثانية من سياسة النقل في النيجر.
    Rappelant également ses résolutions 66/241 A du 24 décembre 2011 et 66/241 B du 21 juin 2012 relatives au financement de la Force, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 66/241 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 66/241 باء المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2012 المتعلقين بتمويل القوة،
    Rappelant en outre sa décision 48/475 A du 23 décembre 1993 ainsi que ses résolutions et décisions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 62/260 du 20 juin 2008, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 48/475 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 والمتعلق بتمويل بعثة المراقبين وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 62/260 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Cette approche est également caractérisée par la participation des usagers et des collectivités locales aux décisions, notamment celles relatives au financement de l'équipement. UN ويتميز هذا النهج بمشاركة المستخدمين والمجتمعات المحلية في عملية صنع القرار، بما في ذلك القرارات المتصلة بتمويل الهياكل اﻷساسية.
    On trouvera un examen des dispositions relatives au financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition en annexe aux présentes lignes directrices. UN ونوقشت في مرفق هذه المبادئ التوجيهية الترتيبات الخاصة بتمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    - CD/NTB/WP.287, daté du 11 janvier 1996, soumis par la délégation des Etats-Unis d'Amérique, intitulé'Point de vue des Etats-Unis sur certaines questions relatives au financement de l'organisation dont porterait création le traité d'interdiction complète des essais'. UN - CD/NTB/WP.287، المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية، المعنونة " وجهات نظر الولايات المتحدة بشأن بعض عناصر تمويل منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد