C. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil de sécurité | UN | جيم - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي لمجلس الأمن |
D. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | دال - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
E. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil de sécurité | UN | هاء - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي لمجلس الأمن |
Les recommandations du Comité consultatif relatives au rapport sur l'exécution du budget de la MINUK figurent au paragraphe 32 de son rapport. | UN | 29 - وأشارت إلى أن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير أداء البعثة ترد في الفقرة 32 من تقرير اللجنة. |
Les recommandations du Comité consultatif relatives au rapport sur l'exécution du budget de la MINUS figurent au paragraphe 64 de son rapport. | UN | 37 - وأشارت إلى أن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تقرير أداء البعثة ترد في الفقرة 64 من تقرير اللجنة. |
Selon la pratique bien établie au sein du Comité, les membres du Comité ne participent pas au dialogue avec la délégation de l'État partie, à l'élaboration et à l'adoption des observations finales relatives au rapport de leur propre pays. | UN | ووفقاً للممارسة التي تتبعها اللجنة، لا يُشارك أعضاء اللجنة في الحوار مع الوفد ولا في صياغة الملاحظات الختامية التي تتعلق بتقارير بلدانهم أو اعتمادها. |
F. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | واو - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
E. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil de sécurité | UN | هاء - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي لمجلس الأمن |
F. Dispositions relatives au rapport annuel du Conseil économique et social | UN | واو - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
E. Dispositions relatives au rapport annuel de la Cour internationale de Justice | UN | هاء - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي لمحكمة العدل الدولية |
C. Observations relatives au rapport 10 - 15 5 | UN | جيم - الاعتبارات المتعلقة بالتقرير 10-15 5 |
C. Observations relatives au rapport | UN | جيم- الاعتبارات المتعلقة بالتقرير |
6. Le Comité salue les efforts déployés par l'État partie pour donner suite à ses observations finales relatives au rapport initial de l'État partie. | UN | 6- ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتنفيذ ملاحظاتها الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي للدولة الطرف. |
G. Dispositions relatives au rapport annuel de la Cour internationale de Justice | UN | زاي - الأحكام المتعلقة بالتقرير السنوي لمحكمة العدل الدولية |
Ses recommandations relatives au rapport sur l'exécution du budget de la Mission figurent au paragraphe 40 de son rapport. | UN | وأشارت إلى أن توصيات اللجنة بشأن تقرير أداء البعثة ترد في الفقرة 40 من تقرير اللجنة. |
Recommandations finales du Comité relatives au rapport initial de la Bolivie | UN | التوصيات النهائية للجنة بشأن تقرير بوليفيا الأوّلي |
Rappelant également ses décisions antérieures relatives au rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات السابقة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن تقرير مجلس صندوق التكيف، |
Selon la pratique bien établie au sein du Comité, les membres du Comité ne participent pas au dialogue avec la délégation de leur propre pays ni à l'élaboration et à l'adoption des observations finales relatives au rapport de leur propre pays. | UN | ووفقاً للممارسة التي تتبعها اللجنة، لا يُشارك أعضاء اللجنة في الحوار مع الوفد ولا في صياغة الملاحظات الختامية التي تتعلق بتقارير بلدانهم أو اعتمادها. |
Selon la pratique bien établie au sein du Comité, les membres du Comité ne participent ni à l'élaboration ni à l'adoption des observations finales relatives au rapport de leur propre pays. | UN | ووفقاً للممارسة التي تتبعها اللجنة، لا يُشارك أعضاء اللجنة في صياغة أو في اعتماد الملاحظات الختامية التي تتعلق بتقارير بلدانهم. |
Le Comité adopte ses observations finales relatives au rapport initial du Guatemala. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية المتصلة بالتقرير اﻷولي لغواتيمالا. |
Liste des questions relatives au rapport unique de la Guinée valant septième et huitième rapports périodiques | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن لغينيا |
Le texte de cette convention a été publié au bulletin officiel en 2001 et une grande importance a été accordée aux suites à donner aux recommandations et aux observations relatives au rapport initial du Maroc. | UN | وقد نُشرت الاتفاقية ذاتها في الجريدة الرسمية عام 2001، وأوليت أهمية عظمى داخل البلد لتنفيذ توصيات وتعليقات اللجنة بشأن التقرير الأولي المقدم من المغرب. |
Les directives relatives au rapport spécifique à la Convention, adoptées par le Comité à sa quarantième session tenue en janvier 2008, doivent être appliquées parallèlement aux directives harmonisées concernant l'établissement du document de base commun. | UN | ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين، في كانون الثاني/يناير 2008، بالاقتران بالمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة. |
Le rapport du Comité consultatif au Comité exécutif du HCR (A/AC.96/1055/Add.1) comprenait plusieurs observations relatives au rapport du Comité des commissaires aux comptes. | UN | وتضمن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية للمفوضية عددا من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |