Annexe 2 : Amendements au chapitre 4 des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | المرفق ٢: تعديلات على الفصل الرابع من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة. |
Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | المرفقة بالطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Application des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | هاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Le Comité a achevé la deuxième étape de la transformation des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses en réglementation type. | UN | وأنهت اللجنة الخطوة الثانية في إعادة صياغة " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " لتتخذ شكل نظام نموذجي. |
D. Publication des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses et périodicité future des amendements | UN | نشر " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " والتواتر الدوري ﻹجراء التعديلات في المستقبل |
D. Publication des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses et périodicité future des amendements | UN | دال - نشـر " التوصيـات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " والتواتر الدوري ﻹجراء التعديلات في المستقبل |
Le Comité a également transformé les Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses en réglementation type, annexée à une recommandation principale. | UN | وأعادت اللجنة أيضا صياغة " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " لتتخذ شكل نظام نموذجي يرفق بتوصية أساسية. |
D. Publication des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses et périodicité future des amendements | UN | دال - نشر " التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " ، والتواتر الدوري ﻹدخال التعديلات في المستقبل |
1996/301. Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | ١٩٩٦ /٣٠١ - التواتر الـدوري للتعديــلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
iii) Nombre d'instruments juridiques internationaux modifiés pour tenir compte de la révision la plus récente des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدَّلة لتضمينها آخر التنقيحات المدخَلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Mise en œuvre des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type | UN | بـاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
iii) Nombre d'instruments juridiques internationaux modifiés pour tenir compte de la dernière révision des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
iii) Nombre d'instruments juridiques internationaux modifiés pour tenir compte de la dernière révision des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تعكس آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
AMENDEMENTS À LA NEUVIÈME ÉDITION RÉVISÉE DES RECOMMANDATIONS relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على الطبعة التاسعة المنقحة لتوصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة |
a) Brochures, plaquettes, fiches, diagrammes muraux et pochettes d'information. Pochettes d'information sur les recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses et aux activités de la CEE dans ce domaine; | UN | )أ( الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ولوحات الحائط البيانية ومجموعات المواد الاعلامية - مجموعات مواد إعلامية بشأن التوصيات المتعلقة بنقل السلع الخطرة وأنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في هذا الميدان؛ |
La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a publié, en 1997, des Directives pour l'établissement de systèmes nationaux et régionaux de transport intérieur de marchandises dangereuses, préconisant l'application des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | 26 - ونشرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1997 المبادئ التوجيهية لوضع نظم وطنية وإقليمية للنقل الداخلي للبضائع الخطرة (17) أوصت فيها بتنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل للبضائع الخطرة. |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, Règlement type | UN | تعديلات على التوصيات المتعلقة بالبضائع الخطرة (اللائحة النموذجية) |
Des directives supplémentaires figurent dans les règlements types de l'Organisation des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وترد إرشادات إضافية في الضوابط النموذجية للأمم المتحدة لنقل البضائع الخطرة. |