Le SBI se pencherait sur les questions relatives aux réunions d'experts et aux ateliers. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء. |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات؛ |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation de ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما تعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Des efforts ont été faits pour assurer la transparence de ce processus, de même qu'un large accès aux informations relatives aux réunions et à leurs résultats; | UN | وتُبذل جهود لجعل هذه العملية شفافة ولتوفير المعلومات المتعلقة بالاجتماعات ونتائجها على نطاق واسع؛ |
:: Les informations relatives aux réunions et aux conférences internationales arrivent le plus souvent trop tard pour pouvoir être prises en compte dans la planification et la budgétisation; | UN | :: التأخر الشديد في ورود المعلومات المتعلقة بالاجتماعات والمؤتمرات الدولية الذي يحول دون إدراجها في الخطط والميزانيات؛ |
Enfin, elle conseille le Président du Comité contre le terrorisme notamment sur l'organisation, la documentation et d'autres questions relatives aux réunions spéciales qui ont lieu avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales, chaque fois que cela est nécessaire. | UN | وتبلغ المديرية رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، فيما تبلغه به، بالشكل والوثائق وغيرها من المسائل المتصلة بالاجتماعات الاستثنائية التي تعقد مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء. |
Le SBI voudra peutêtre examiner les questions relatives aux réunions d'experts et ateliers. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء. |
Le SBI voudra peutêtre examiner les questions relatives aux réunions d'experts et ateliers. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في تناول المسائل المتعلقة باجتماعات وحلقات عمل الخبراء. |
conférence : statistiques relatives aux réunions | UN | المتعلقة باجتماعات أجهزة اﻷمم المتحدة |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations ou échange de correspondance avec des organes à propos de l'utilisation des services de conférence; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations ou échange de correspondance avec des organes à propos de l'utilisation des services de conférence | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
La distinction qui est faite actuellement entre questions relatives aux réunions et questions relatives à la documentation et le programme de travail biennalisé correspondant a été jugée satisfaisante. | UN | واعتبر التمييز الحالي بين البنود المتعلقة بالاجتماعات والبنود المتعلقة بالوثائق وبرنامج عمل فترة السنتين ذي الصلة مناسبا. |
Enfin, le représentant a prié instamment le secrétariat d'améliorer le site Web de la CNUCED, par exemple en mettant à jour les pages relatives aux réunions et en incorporant toutes les déclarations faites par le Secrétaire général de la CNUCED en dehors des réunions de celleci. | UN | وأخيراً، حث الأمانة على تحسين موقع الأونكتاد على الشبكة، وذلك مثلاً من خلال استكمال الصفحات المتعلقة بالاجتماعات وإدراج جميع البيانات التي أدلى بها الأمين العام للأونكتاد خارج اجتماعات الأونكتاد. |
Personnes à contacter concernant les dispositions relatives aux réunions de haut niveau | UN | سين - جهات تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى |
Le partage des tâches relatives aux réunions tenues en dehors des lieux d'affectation qui assurent des services de conférence et le traitement, à New York, de la documentation provenant d'autres lieux d'affectation ont continué de progresser dans le cadre de la mise en œuvre du projet de gestion intégrée à l'échelle mondiale. | UN | واستمرت، في إطار مشروع الإدارة الكلية، زيادة تقاسم المهام المتعلقة بالاجتماعات التي تُعقد خارج مراكز العمل التي تقوم بخدمة المؤتمرات، وكذلك تجهيز وثائق مراكز العمل الأخرى في نيويورك. |
Personnes à contacter concernant les dispositions relatives aux réunions de haut niveau | UN | تاسع عشر - جهات تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى |
Les ressources nécessaires relatives aux réunions supplémentaires du Comité et aux réunions du groupe de travail d'avant-session sont indiquées dans le tableau ci-dessous. | UN | 12 - وفي الجدول سرد للاحتياجات المذكورة أعلاه المتصلة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة: |
Nous voulons aussi que les États parties assument davantage une responsabilité collective pour le Traité et son application en réexaminant les dispositions relatives aux réunions. | UN | ونرجو أيضاً من الدول الأطراف أن تتحمل مسؤولية جماعية عن المعاهدة وتطبيق أحكامها على نطاق أوسع من خلال استعراض الأحكام المتصلة بالاجتماعات. |
Décisions relatives aux réunions futures | UN | قرارات بشأن الاجتماعات المقبلة: |