Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le déminage en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لإزالة الألغام في البوسنة والهرسك |
La Zambie a accueilli un ensemble varié de programmes de formation relevant du Fonds, dont l'Institut des Nations Unies pour la Namibie. | UN | كما استضافت زامبيا مجموعة من البرامج التدريبية في إطار الصندوق بما في ذلك معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Le Comité exécutif a chargé le Secrétariat de préparer un document sur un mécanisme de financement spécial relevant du Fonds multilatéral, de même qu'un résumé analytique qui tiendrait compte des points de vue exprimés. | UN | وطلبت اللجنة التنفيذية من الأمانة أن تُعدّ ورقة تتعلّق بمرفق تمويل خاص في إطار الصندوق المتعدد الأطراف، إضافة إلى موجز تنفيذي، مع الأخذ بالاعتبار الآراء التي تمّ التعبير عنها. |
Mobiliser des fonds au titre des activités relevant du Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique. | UN | تحصيل الأموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني. |
L'atelier demande au Centre pour les droits de l'homme de fournir des renseignements précis sur les programmes relevant du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme et de faire en sorte que tous les pays de la région de l'Asie et du Pacifique y aient plus facilement accès et y recourent davantage. | UN | وتدعو حلقة التدارس مركز حقوق اﻹنسان إلى تقديم معلومات محددة عن البرامج المتاحة في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، من أجل تيسير فرص أكبر أمام جميع البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Il arrive même que certains ministères renoncent à élaborer des projets relevant du Fonds pour les PMA pour se concentrer sur d'autres types d'activités pour lesquelles il n'est pas nécessaire de fournir autant de justifications. | UN | وذكر المشاركون أن الوزارات تتخلى في بعض الأحيان عن وضع مشاريع في إطار صندوق أقل البلدان نمواً وتركز على أموال أخرى تستلزم قدراً أقل من المبررات والإثباتات. |
Mobiliser des fonds au titre des activités relevant du Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique. | UN | تحصيل الأموال للأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني. |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds du PNUD en faveur de l'Angola | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لأنغولا |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds du PNUD en faveur du Programme de déminage au Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج إزالة الألغام في موزامبيق |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la Somalie | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للصومال |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme d'assistance au peuple palestinien (PAPP) | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds du PNUD pour les partenariats entre les secteurs public et privé concernant l'environnement urbain | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للعلاقات التشاركية العامة والخاصة من أجل البيئة الحضرية |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds du PNUD en faveur de la Guinée-Bissau | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لغينيا - بيساو |
Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale PNUD/Belgique pour le Programme de coordination et d'assistance en matière de sécurité et de développement | UN | الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي وبلجيكا لبرنامج التنسيق والمساعدة في مجال الأمن والتنمية |
11. Demande au Centre pour les droits de l'homme de fournir des renseignements précis sur les programmes relevant du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, afin que tous les pays de la région de l'Asie et du Pacifique puissent avoir plus facilement accès à ses programmes et mieux en tirer parti; | UN | ١١- تدعو مركز حقوق اﻹنسان إلى تقديم معلومات محددة بشأن البرامج المتاحة في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، بما ييسر لجميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ إمكانية الوصول بشكل أفضل إلى هذه البرامج والانتفاع بها على الوجه اﻷكمل؛ |
20. Demande au Centre pour les droits de l'homme de fournir des renseignements précis sur les programmes relevant du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, afin que tous les pays de la région de l'Asie et du Pacifique puissent avoir plus facilement accès à ses programmes et mieux en tirer parti; | UN | ٠٢- تدعو مركز حقوق اﻹنسان الى تقديم معلومات محددة بشأن البرامج المتاحة في إطار صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، بما ييسر لجميع بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ إمكانية الوصول بشكل أفضل الى هذه البرامج والانتفاع بها على الوجه اﻷكمل؛ |